YOU SAID:
"Obi-Wan never told you what happened to your father." "He told me enough. He told me you killed him." "No...I am your father."
INTO JAPANESE
「オビ=ワンは、あなたの父親に何が起こったのかをあなたに話したことは一度もない。」 「彼は私に十分話した。あなたが彼を殺したと。」 「いいえ…私はあなたの父親です。」
BACK INTO ENGLISH
"Obi-Wan never told you what happened to your father." "He told me enough. That you killed him." "No… I am your father."
INTO JAPANESE
「オビ=ワンは、あなたの父親に何が起こったのかをあなたに話したことは一度もない。」 「彼は私に十分に話してくれた。あなたが彼を殺したことを。」 「いいえ…私はあなたの父親です。」
BACK INTO ENGLISH
"Obi-Wan never told you what happened to your father." "He told me enough. That you killed him." "No… I am your father."
That didn't even make that much sense in English.