Translated Labs

YOU SAID:

obey the righteousness of demoted children before watching cloudy pine trees emit lava warts

INTO JAPANESE

溶岩疣贅を出す曇りの松の木を見て前に降格された子供の義に従う

BACK INTO ENGLISH

Follow the righteousness of the children look out lava warts mostly pine trees and was demoted to the previous

INTO JAPANESE

従って子供の義主溶岩疣贅を見て松の木と、以前に降格されました。

BACK INTO ENGLISH

So looking at the children justified mainly lava warts are pine trees and was demoted to the previous.

INTO JAPANESE

子供たちを見て正当化されるように主に溶岩いぼは松の木あり、以前に降格されました。

BACK INTO ENGLISH

As children, justified lava warts mostly pine trees and was demoted to the previous.

INTO JAPANESE

子供として、正当化された溶岩尖圭コンジローマは主木松、以前に降格されました。

BACK INTO ENGLISH

Lava was justified as a child, warts was demoted ago Lord 木松.

INTO JAPANESE

溶岩は子として正当化され、尖圭コンジローマを前に降格された主木松。

BACK INTO ENGLISH

Lava is mostly justified as a child and was demoted ago the warts 木松.

INTO JAPANESE

溶岩はほとんど子として正当化され、前に降格された疣贅木松。

BACK INTO ENGLISH

Lava's warts and little justification as a child and was demoted to the previous 木松.

INTO JAPANESE

溶岩の疣贅と子として少し正当化、以前木松に降格されました。

BACK INTO ENGLISH

Justify the little child as lava warts, previously has been demoted to the 木松.

INTO JAPANESE

溶岩疣贅として小さな子供を正当化するため、以前、木松に降格されています。

BACK INTO ENGLISH

To justify the small children as lava warts, previously relegated to 木松.

INTO JAPANESE

以前木松に追いやられて、溶岩の疣贅として小さい子供を正当化します。

BACK INTO ENGLISH

Previously relegated to 木松, the small children justify as lava warts.

INTO JAPANESE

小さな子供は以前木松に降格、溶岩疣贅として正当化します。

BACK INTO ENGLISH

Small children previously relegated to 木松, the justification as lava warts.

INTO JAPANESE

小さな子供は、以前木松、溶岩疣贅として正当化に降格。

BACK INTO ENGLISH

Children previously relegated to justify 木松 as lava warts.

INTO JAPANESE

子供たちは以前溶岩疣贅として木松を正当化するために降格。

BACK INTO ENGLISH

The children are used as lava warts 木松 justify demotion.

INTO JAPANESE

子供たちは、溶岩疣贅木松降格を正当化として使用されます。

BACK INTO ENGLISH

Children are used as justification for lava wart wood mortality.

INTO JAPANESE

子供たちは溶岩疣贅木材の死亡率の正当化として使用されます。

BACK INTO ENGLISH

Children are used as a justification for the mortality of lava wart wood.

INTO JAPANESE

子供たちは溶岩疣贅木材の死亡率の正当化として使用されます。

BACK INTO ENGLISH

Children are used as a justification for the mortality of lava wart wood.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Sep09
1
votes
07Sep09
1
votes
06Sep09
1
votes
07Sep09
1
votes