YOU SAID:
• We have had a great record of protecting information. Maintaining attention to these matters will keep this enviable record in tact.
INTO JAPANESE
• 我々 は、情報を保護するための偉大な記録があった。 これらの問題への注意を維持することはタクトでこのうらやましい記録を保ちます。
BACK INTO ENGLISH
• We had a great record in order to protect the information. To keep the attention to these issues keeps this enviable record in tact.
INTO JAPANESE
• 我々 は、情報を保護するために偉大な記録を持っていた。これらの問題に注意を保つためにタクトでこのうらやましい記録を保持します。
BACK INTO ENGLISH
• To protect information, we had a great record. To keep the attention on these issues holds the enviable record in tact.
INTO JAPANESE
情報を保護するために • 我々 は素晴らしい記録を持っていた。これらの問題に注意を保つためにタクトでうらやましいほどの記録を保持します。
BACK INTO ENGLISH
In order to protect information • we had a great record. To keep the attention on these issues holds the record in tact enviable.
INTO JAPANESE
• 情報を保護するために偉大な記録を持っていた。これらの問題に注意を保つために、うらやましいタクトで記録を保持しています。
BACK INTO ENGLISH
• Had a great record in order to protect the information. To keep the attention on these issues in the enviable tact holds the record.
INTO JAPANESE
• は、情報を保護するために偉大な記録を持っていた。うらやましいタクトでこれらの問題に注意を保つために記録を保持しています。
BACK INTO ENGLISH
• A had a great record in order to protect the information. To keep the attention on these issues in enviable tact holds the record.
INTO JAPANESE
• は、情報を保護するために偉大な記録を持っていた。うらやましいタクトでこれらの問題に注意を維持するには、レコードを保持しています。
BACK INTO ENGLISH
• A had a great record in order to protect the information. Holds the record with enviable tact to keep attention on these issues.
INTO JAPANESE
• は、情報を保護するために偉大な記録を持っていた。これらの問題に注意を保つためにうらやましいタクトを持つレコードを保持しています。
BACK INTO ENGLISH
• A had a great record in order to protect the information. Holds the record with the enviable tact to keep attention on these issues.
INTO JAPANESE
• は、情報を保護するために偉大な記録を持っていた。これらの問題に注意を保つためにうらやましいタクトを持つレコードを保持しています。
BACK INTO ENGLISH
• A had a great record in order to protect the information. Holds the record with the enviable tact to keep attention on these issues.
That didn't even make that much sense in English.