YOU SAID:
• Software add-ons can be ‘pro-rata’ based on annual termination date
INTO JAPANESE
• ソフトウェアのアドオンは年次終了日に基づいて 'pro ラタ' をすることができます。
BACK INTO ENGLISH
• Software add-on can be 'pro rata' based on the year end date.
INTO JAPANESE
• ソフトウェア アドオンは「按分」年終了日に基づいていることができます。
BACK INTO ENGLISH
• Software add-on can be "pro rata", based on the end date.
INTO JAPANESE
• ソフトウェア アドオンは、終了日に基づいて「按分」をすることができます。
BACK INTO ENGLISH
• Software add-on can be a "pro rata" based on the end date.
INTO JAPANESE
• アドオン ソフトウェアは、「比例」終了日に基づくことができます。
BACK INTO ENGLISH
• Add-on software can be based on a "proportional" Finish.
INTO JAPANESE
• アドオン ソフトウェアは、「比例」仕上げをに基づくことができます。
BACK INTO ENGLISH
• Add-on software is "proportional" to the finish can be based.
INTO JAPANESE
• アドオン ソフトウェアは「比例」に仕上げをベースことができます。
BACK INTO ENGLISH
• Add-on software is "proportional" to finish base that you can.
INTO JAPANESE
• アドオン ソフトウェアは、「比例」することができますベースを終了します。
BACK INTO ENGLISH
• Add-on software program can "pro rata" basis.
INTO JAPANESE
• アドオン ソフトウェア プログラムでは、「比例」基礎をすることができます。
BACK INTO ENGLISH
• Add-on can be "proportionate" basis in the software program.
INTO JAPANESE
• アドオン ソフトウェア プログラムで「比例」の基礎となることができます。
BACK INTO ENGLISH
• Add-on can be "proportionate" basis in a software program.
INTO JAPANESE
• アドオン ソフトウェア プログラムで「比例」の基礎となることができます。
BACK INTO ENGLISH
• Add-on can be "proportionate" basis in a software program.
This is a real translation party!