YOU SAID:
O say does that star-spangled banner yet wave, oer the land of the free, and the home of the brave?
INTO JAPANESE
あの星条旗はまだ手を振り、自由の土地、そして勇者の家を手に入れるのか。
BACK INTO ENGLISH
Will that Star-And-Star Flag still shake its hand and get the land of the free and the house of the brave?
INTO JAPANESE
その星と星の旗はまだ手を振り、自由と勇者の家の土地を得るのだろうか?
BACK INTO ENGLISH
Will that star and star flag still shake its hand and get the land of freedom and the house of the brave?
INTO JAPANESE
その星と星の旗はまだ手を振り、自由の土地と勇敢な家を得るのだろうか?
BACK INTO ENGLISH
Will that star and star flag still shake its hand and get a land of freedom and a brave house?
INTO JAPANESE
その星と星の旗はまだ手を振り、自由と勇敢な家の土地を得るのだろうか?
BACK INTO ENGLISH
Will that star and star flag still shake its hand and get the land of freedom and bravery?
INTO JAPANESE
その星と星の旗はまだ手を振り、自由と勇敢さの土地を得るのだろうか?
BACK INTO ENGLISH
Will that star and star flag still shake its hand and get a land of freedom and bravery?
INTO JAPANESE
その星と星の旗はまだ手を振り、自由と勇敢さの土地を得るのだろうか?
BACK INTO ENGLISH
Will that star and star flag still shake its hand and get a land of freedom and bravery?
This is a real translation party!