YOU SAID:
O say, can you see By the dawn's early light What so proudly we hail'd At the twilight's last gleaming?
INTO JAPANESE
あなたは見ることができますか 夜明けにかけて(誓う)。 何を誇りに思っていますか? 夕暮れの最後の輝きで?
BACK INTO ENGLISH
can you see By the dawn. What are you proud of? At the last glow of dusk?
INTO JAPANESE
夜明け前までに。 何を誇りに思っていますか? 夕暮れの最後の輝き?
BACK INTO ENGLISH
By dawn. What are you proud of? The last glow of dusk?
INTO JAPANESE
夜明けに。 あなたがたは何を誇りとしているのか。 黄昏の最後の輝き?
BACK INTO ENGLISH
At dawn, what are you proud of? The last glow of dusk?
INTO JAPANESE
夜明けには 何を誇りに思う? 黄昏の最後の輝き?
BACK INTO ENGLISH
What are you proud of at dawn? The last glow of dusk?
INTO JAPANESE
夜明けに何を誇りに思う? 黄昏の最後の輝き?
BACK INTO ENGLISH
What are you proud of at dawn? The last glow of dusk?
This is a real translation party!