Translated Labs

YOU SAID:

O say can you see, by the dawn's early light, What so proudly we hail'd at the twilight's last gleaming, Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight O'er the ramparts we watch'd were so gallantly streaming? And the rocket's red glare, the bomb bursting in air, Gave proof through the night that our flag was still there, O say does that star-spangled banner yet wave O'er the land of the free and the home of the brave?

INTO JAPANESE

O あなたが夜明けの光、とても誇らしげに私達が呼ぶミステリーの最後のきらめき、その広範なストライプでいたもので、見ることができます言うし、我々 が見た城壁の o ' er の危険な戦いを通って明るい星があったので甲斐甲斐しくストリーミングされたか。ロケットの赤いまぶしさ、空気の破裂爆弾を与えた私たちの旗がまだそこにあったことを夜通し証明、O と言う doe

BACK INTO ENGLISH

O the final light of dawn, Twilight so proudly we call and say, we've seen walls was in its broad stripes in glitter you can see o ' had bright stars, through a dangerous fight er so gallantly streaming?.

INTO JAPANESE

O の夜明け、夕暮れも誇らしげに呼んでと言う最終的な光、我々 見てきた壁は、キラキラでその広いストライプ o を見ることができます ' 明るい星を通じて危険な戦い er ので甲斐甲斐しくストリーミングをしていたか。

BACK INTO ENGLISH

A final light O dawn, dusk is called proudly and say, we've seen wall can see o the wide stripe with glitter ' through the bright stars in the dangerous fight er gallantly streaming was doing.

INTO JAPANESE

最終光 O 夜明け夕暮れは誇らしげと言うと呼ばれる、我々 は壁がキラキラとワイド ストライプ o を見ることができます見てきた ' を通じて明るい星危険な戦いに小胞体甲斐甲斐しくストリーミングをやっていた。

BACK INTO ENGLISH

Called the last light O Dawn Dusk is proudly and say, we can see a wide stripe o sparkling wall I've seen ' through the bright stars doing a dangerous fight er gallantly streaming.

INTO JAPANESE

見たワイド ストライプ o 輝く壁を見ることができます O 夜明け夕暮れは誇らしげと言う最後の光と呼ばれる、' を行う危険な戦い er 甲斐甲斐しく明るい星をストリーミングします。

BACK INTO ENGLISH

Known as the last light can see wide stripe o saw the shining walls O Dawn Dusk proudly say ' stream the bright stars a dangerous fight er done briskly.

INTO JAPANESE

ワイド ストライプ o 見た輝く壁の O 夜明け夕暮れ誇らしげに言う最後の光を見ることができますと呼ばれる ' ストリーム明るい星危険な戦い er 盛んに行われています。

BACK INTO ENGLISH

Saw a wide stripe o is called and you can see the last light O dawn of a brilliant sunset proudly say ' stream bright stars a dangerous fight er has been actively.

INTO JAPANESE

ワイド ストライプ o といいます、誇らしげに言う素晴らしい夕日の最後の光 O 夜明けを見ることができます見た ' 危険な戦い er されて積極的に明るい星をストリームします。

BACK INTO ENGLISH

You can see the last light O dawn says proudly, is known as the wide stripe o sunset seen ' dangerous fight is er, stream the aggressively bright stars.

INTO JAPANESE

最後の夜明けのライト O 言う誇らしげに見られる広いストライプ o 日没として知られているを見ることができます ' 危険な戦いは er、積極的に明るい星をストリームします。

BACK INTO ENGLISH

Last dawn light O known as seen proudly wide stripe say o sunset can be seen ' er, aggressive bright star stream is a dangerous fight.

INTO JAPANESE

ワイド ストライプと言う o 日没を見ることができる誇らしげに見られる最後光 O 既知の夜明け ' 小胞体、積極的な明るいスター ストリームは危険な戦い。

BACK INTO ENGLISH

Wide stripes and say o sunset can be seen proudly last light O known Dawn ' er, aggressive bright star stream is a dangerous fight.

INTO JAPANESE

広い縞と言う知られて夜明けを見て誇らしげに最後光 O が o 日没 ' 小胞体、積極的な明るいスター ストリームは危険な戦い。

BACK INTO ENGLISH

Say the broad stripes are known, seeing the dawn proudly last light o o sunset ' er, aggressive bright star stream is a dangerous fight.

INTO JAPANESE

広範なストライプが知られて、誇らしげに光 o o 夕日の最後の夜明けを見て来たと言う ' 小胞体、積極的な明るいスター ストリームは危険な戦い。

BACK INTO ENGLISH

Broad stripes are known, had seen the dawn of the last light o o sunset proudly say ' er, aggressive bright star stream is a dangerous fight.

INTO JAPANESE

広範なストライプは、誇らしげに言う光 o o 夕日の最後の夜明けを見ていた、知られている ' 小胞体、積極的な明るいスター ストリームは危険な戦い。

BACK INTO ENGLISH

Broad stripe saw the last dawn of light o o sunset proudly say was known ' er, aggressive bright star stream is a dangerous fight.

INTO JAPANESE

広いストライプ見た光 o o 日没の最後の夜明け誇らしげに言うが知られていた ' 小胞体、積極的な明るいスター ストリームは危険な戦い。

BACK INTO ENGLISH

Last dawn light o o sunset wide stripes proudly say was known ' er, aggressive bright star stream is a dangerous fight.

INTO JAPANESE

最後の夜明け光 o o 日没広い縞環境に誇らしげに言う知られていた ' 小胞体、積極的な明るいスター ストリームは危険な戦い。

BACK INTO ENGLISH

Proudly say at last dawning light o o Sunset Strip environment was known ' er, aggressive bright star stream is a dangerous fight.

INTO JAPANESE

誇らしげに言う最後に瑠璃色な光 o o 日没のストリップの環境が知られていた ' 小胞体、積極的な明るいスター ストリームは危険な戦い。

BACK INTO ENGLISH

Proud to say finally dawning light o o Sunset Strip environment was known ' er, aggressive bright star stream is a dangerous fight.

INTO JAPANESE

瑠璃色な光 o o 日没のストリップの環境が知られていた最後に言って自慢して ' 小胞体、積極的な明るいスター ストリームは危険な戦い。

BACK INTO ENGLISH

Dawning light o o Sunset Strip environment was known off, finally saying ' er, aggressive bright star stream is a dangerous fight.

INTO JAPANESE

夜明け光 o o 日没のストリップ環境と言って最後に知られていた ' 小胞体、積極的な明るいスター ストリームは危険な戦い。

BACK INTO ENGLISH

Saying the dawn light o o Sunset Strip environment, last known ' er, aggressive bright star stream is a dangerous fight.

INTO JAPANESE

夜明け光 o o 日没のストリップ環境を言って、最後の既知の ' 小胞体、積極的な明るいスター ストリームは危険な戦い。

BACK INTO ENGLISH

Saying the dawn light o o Sunset Strip environment, last known ' er, aggressive bright star stream is a dangerous fight.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes