YOU SAID:
O say can you see, by the dawn's early light, What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming, Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight, O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming? And the rockets' red glare, the bombs bursting in air, Gave proof through the night that our flag was still there; O say does that star-spangled banner yet wave O'er the land of the free and the home of the brave?
INTO JAPANESE
O をご覧で、夜明けの薄明かり、何も誇らしげに私たちはミステリーの最後のきらめきで歓迎幅広のストライプと我々 が見た城壁の o ' er の危険な戦いを通って明るい星がストリーミングされたので颯爽と言うか。 ロケットの赤いまぶしさ、空気、与えた我々 の旗がまだそこにある; 夜を徹して証明で炸裂、
BACK INTO ENGLISH
O see the gray of dawn, proudly we welcome at twilight last gleaming walls whose broad stripes and we saw o ' say dashing through a dangerous fight er so bright star is streamed. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
O 夜明けの薄明かりを参照してください、誇らしげにミステリー最後のキラリと光る壁の広い縞を歓迎し、o を見た私たち ' と言う威勢のいい危険な戦いを通って小胞体明るい星がストリーミングされるので。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
See, O dawn twilight proudly mystery the last we welcome wide stripes of gleaming walls, saw the o ' and because the stars say dashing and dangerous battles through the endoplasmic reticulum are streamed. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
O を参照してください夜明けミステリー謎最後誇らしげに我々 はキラリと光る壁の広い縞を歓迎、o を見た ' と星は、小胞体を颯爽と危険な戦いをストリーミングと言うので。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
See O dawn twilight mystery last saw o, we proudly welcome wide stripes of gleaming wall ' and stars, endoplasmic reticulum and dangerous fight streaming says so. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
O 夜明けミステリー謎に会った私たちは誇らしげに歓迎の広い縞キラリと光る壁の o を参照してください ' と星、小胞体、危険な戦いをストリーミング述べています。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
Please see the wall proudly welcome wide stripes of gleaming o we met a mystery the mystery O Dawn ' and says the stars, er, battle dangerous streaming. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
誇らしげに広い縞を歓迎壁を参照してくださいミステリー謎 O 夜明けに会ったキラリと光る o の ' と言う星は、小胞体、戦い危険なストリーミングします。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
Welcome wall see broad stripes proudly gleaming o met a mystery the mystery O Dawn ' and stars say the endoplasmic reticulum, battle dangerous streaming. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
壁へようこそを参照してください広い縞誇らしげにキラリと光る o 会った謎ミステリー O 夜明け ' 星小胞体は言う、危険なストリーミングの戦いと。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
See Welcome to the wall met the broad stripes proudly gleaming o mystery mystery O Dawn ' stars er say, fight dangerous streaming. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
太いストライプ誇らしげにキラリと光る o 謎・謎 O 夜明けに会った壁へようこそを参照してください ' 危険なストリーミング星小胞体と言う、戦います。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
Welcome, see wall met the broad stripes proudly gleaming o mystery and the mystery O Dawn ' fight against the dangerous streaming stars of ER and says. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
ようこそ、壁を満たして広い縞誇らしげにキラリと光る o 謎とミステリー O 夜明け ' 危険なストリーミングとの戦い ER の星し、言います。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
Welcome to the meet the wall and wide stripes proudly gleaming o mystery and the mystery O Dawn ' and streaming a dangerous fight ER star, says. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
ミートへようこそ壁の広い縞誇らしげにキラリと光る o 神秘と謎 O 夜明け ' と言う危険な戦い ER 星をストリーミングします。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
To meet the welcome wall wide stripes proudly gleaming o mystery and the mystery O Dawn ' and streaming a dangerous fight ER star says. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
ようこそ壁の幅に合わせてストライプ誇らしげにキラリと光る o 謎とミステリー O 夜明け ' と言う危険な戦い ER 星をストリーミングします。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
Welcome to fit the width of the wall stripes proudly gleaming o mystery and the mystery O Dawn ' and streaming a dangerous fight ER star says. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
壁の幅に合わせて歓迎ストライプ誇らしげにキラリと光る o 謎とミステリー O 夜明け ' と言う危険な戦い ER 星をストリーミングします。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
According to the width of the wall proudly welcome stripe gleaming o mystery and the mystery O Dawn ' and streaming a dangerous fight ER star says. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
壁誇らしげにようこそストライプ キラリと光る o 謎と神秘 O 夜明けの幅によると ' と言う危険な戦い ER 星をストリーミングします。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
Now proudly on the wall according to the width of the stripes gleaming o mystery and the mystery O Dawn ' and streaming a dangerous fight ER star says. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
O 謎とミステリー O 夜明けをキラリと光るストライプの幅に合わせて壁に誇らしげに今 ' と言う危険な戦い ER 星をストリーミングします。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
O Enigma and mystery O dawn to gleaming stripe width to fit on the wall proudly now ' and streaming a dangerous fight ER star says. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
O エニグマとキラリと光る謎 O 夜明けストライプ幅に合わせて壁に誇らしげに今 ' と言う危険な戦い ER 星をストリーミングします。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
O Enigma and gleaming and shining mystery O dawn, according to the stripe width on the wall proudly now ' and streaming a dangerous fight ER star says. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
O エニグマとキラリと光る壁にストライプの幅に合わせて、謎 O 夜明けを今誇らしげに輝く ' と言う危険な戦い ER 星をストリーミングします。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
O Enigma and gleaming and glowing walls to fit the width of the stripes the mystery O dawn now proudly glowing ' and streaming a dangerous fight ER star says. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
O エニグマとキラリと輝くストライプの幅に合わせて壁謎 O 夜明け誇らしげに輝く今 ' と言う危険な戦い ER 星をストリーミングします。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
Now shining wall mystery O dawn proudly fit striped O Enigma and gleaming and sparkling ' and streaming a dangerous fight ER star says. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
ストライプの O エニグマとキラリと輝くに合う壁謎 O 夜明けを誇らしげに輝いている今 ' と言う危険な戦い ER 星をストリーミングします。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
Shiny striped O Enigma and gleaming wall mystery O dawn fits the shining proudly now ' and streaming a dangerous fight ER star says. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
シャイニー ストライプ O エニグマと誇らしげに今輝くキラリと光る壁謎 O 夜明けに合う ' と言う危険な戦い ER 星をストリーミングします。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
Shiny striped O Enigma and shining proudly gleaming and shiny wall mystery O Dawn ' and streaming a dangerous fight ER star says. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
シャイニー ストライプ O エニグマと輝いて誇らしげにキラリと光る、光沢のある壁の謎 O 夜明け ' と言う危険な戦い ER 星をストリーミングします。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
Bright and shiny striped O Enigma, proudly gleaming, shiny wall mystery O Dawn ' and streaming a dangerous fight ER star says. Rocket's red glare, air, we gave
INTO JAPANESE
明るく光沢のあるストライプ O エニグマ、誇らしげにキラリと光る、光る壁謎 O 夜明け ' と言う危険な戦い ER 星をストリーミングします。ロケットの赤いまぶしさ、空気、私たちを与えた
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium