YOU SAID:
O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name; Or, if thou wilt not, be but sworn my love, And I'll no longer be a Capulet
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!何のためにアートなたロミオ?汝の父を否定し、汝の名を拒否します。または、ないになた場合に私の愛を誓ったが、私はもはや、キャピュレットをいただきます
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! what art thou Romeo?, deny thy father and refuse thy name. Or is to be, but sworn my love you I no longer will Capulet
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!どのようなアートなたロミオですか? あなたの父を否定する、汝の名を拒否します。宣誓私は、またはあなたを愛して私はもはやキャピュレット
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! is what art thou Romeo? Deny deny thy father, thy name. Oath I love you or I no longer Capulet
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!何がアートなたロミオ?拒否するあなたの父は、汝の名を拒否します。私あなたを愛し、私はもはやキャピュレットの誓い
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! what art thou Romeo? to deny your father refuses, thy name. I love you, I will no longer pledge of Capulet
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!どのようなアートなたロミオ?あなたのお父さんを拒否することを拒否、汝の名。私はあなたを愛して、私はもはやキャピュレットの約束
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! what art thou Romeo? refuses to deny your father, thy name. I love you, I will no longer promise of Capulet
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!どのようなアートなたロミオ?あなたのお父さんは、汝の名を拒否を拒否します。あなたを愛し、キャピュレットの長い約束はなくなります
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! what art thou Romeo? your father refuses to deny thy name. You won't promise you love, Capulet
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!どのようなアートなたロミオ?あなたのお父さんは、汝の名を拒否を拒否します。あなたの愛、キャピュレットを約束しません。
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! what art thou Romeo? your father refuses to deny thy name. Promise your love, a Capulet.
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!どのようなアートなたロミオ?あなたのお父さんは、汝の名を拒否を拒否します。キャピュレットのあなたの愛を約束します。
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! what art thou Romeo? your father refuses to deny thy name. Promise your love of Capulet.
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!どのようなアートなたロミオ?あなたのお父さんは、汝の名を拒否を拒否します。キャピュレットのあなたの愛を約束します。
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! what art thou Romeo? your father refuses to deny thy name. Promise your love of Capulet.
Okay, I get it, you like Translation Party.