YOU SAID:
O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name. Or if thou wilt not, be but sworn my love And I'll no longer be a Capulet.
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!何のためにアートなたロミオ?汝の父を否定し、汝の名を拒否します。なたない場合ことが、私の愛の宣誓と私はもはや、キャピュレットをいただきます。
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! what art thou Romeo?, deny thy father and refuse thy name. If your not but sworn my love and I no longer Capulet will.
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!どのようなアートなたロミオですか? あなたの父を否定する、汝の名を拒否します。あなたが誓った私の愛、私はもはやキャピュレットされます。
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! is what art thou Romeo? Deny deny thy father, thy name. You have sworn my love, I will no longer Capulet.
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!何がアートなたロミオ?拒否するあなたの父は、汝の名を拒否します。私の愛を誓った、私はもはや、キャピュレット。
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! what art thou Romeo? to deny your father refuses, thy name. I vowed to love me, or is no longer Capulet.
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!どのようなアートなたロミオ?あなたのお父さんを拒否することを拒否、汝の名。私は、私の愛を誓ったまたは Capulet は、もはや。
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! what art thou Romeo? refuses to deny your father, thy name. I swore my love or Capulet is no longer.
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!どのようなアートなたロミオ?あなたのお父さんは、汝の名を拒否を拒否します。私の愛を誓ったやキャピュレットはもはやないです。
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! what art thou Romeo? your father refuses to deny thy name. Sworn my love and is no longer a Capulet.
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!どのようなアートなたロミオ?あなたのお父さんは、汝の名を拒否を拒否します。私の愛を誓ったと、もはや、キャピュレット。
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! what art thou Romeo? your father refuses to deny thy name. Sworn my love, and no longer a Capulet.
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!どのようなアートなたロミオ?あなたのお父さんは、汝の名を拒否を拒否します。私の愛とは、もはや、キャピュレットの宣誓をしました。
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! what art thou Romeo? your father refuses to deny thy name. I love and no longer to take the oath of the Capulet.
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!どのようなアートなたロミオ?あなたのお父さんは、汝の名を拒否を拒否します。私の愛とは、もはや、キャピュレットの宣誓を取る。
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! what art thou Romeo? your father refuses to deny thy name. And I love any longer, take the oath of the Capulet.
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!どのようなアートなたロミオ?あなたのお父さんは、汝の名を拒否を拒否します。私はもはや愛、キャピュレットの宣誓を取る。
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! what art thou Romeo? your father refuses to deny thy name. I no longer take the oath of love, a Capulet.
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!どのようなアートなたロミオ?あなたのお父さんは、汝の名を拒否を拒否します。私はもはや、キャピュレット、愛の宣誓を取る。
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! what art thou Romeo? your father refuses to deny thy name. I no longer take the oath of Capulet, love.
INTO JAPANESE
O ロミオ、ロミオ!どのようなアートなたロミオ?あなたのお父さんは、汝の名を拒否を拒否します。私はもはやキャピュレット、愛の宣誓を取る。
BACK INTO ENGLISH
O Romeo, Romeo! what art thou Romeo? your father refuses to deny thy name. I no longer take the oath of Capulet, love.
This is a real translation party!