YOU SAID:
O mistress mine where are you roaming o stay and hear your true loves coming that can sing both high and low
INTO JAPANESE
おお、私の愛人よ、あなたはどこを歩き回っているのですか、そこにいて、高くも低くも歌うことができるあなたの本当の愛がやってくるのを聞いてください
BACK INTO ENGLISH
Oh my mistress, where are you wandering, be there and hear your true love come, who can sing high and low
INTO JAPANESE
ああ、私の愛人、あなたはどこをさまよっていますか、そこにいて、高らかに歌うことができるあなたの本当の愛が来るのを聞いてください
BACK INTO ENGLISH
Oh my love, where are you wandering, be there and hear your true love come who can sing aloud
INTO JAPANESE
ああ、愛する人よ、あなたはどこをさまよっているのですか、そこにいて、大声で歌うことができるあなたの本当の愛が来るのを聞いてください
BACK INTO ENGLISH
Oh my love, where are you wandering, be there and hear your true love come who can sing out loud
INTO JAPANESE
ああ、愛する人よ、あなたはどこをさまよっているのですか、そこにいて、大声で歌うことができるあなたの本当の愛が来るのを聞いてください
BACK INTO ENGLISH
Oh my love, where are you wandering, be there and hear your true love come who can sing out loud
That's deep, man.