YOU SAID:
O ME! O life!... of the questions of these recurring; Of the endless trains of the faithless—of cities fill’d with the foolish; Of myself forever reproaching myself, (for who more foolish than I, and who more faithless?) Of eyes that vainly crave the light—of the objects mean—of the struggle ever renew’d; Of the poor results of all—of the plodding and sordid crowds I see around me; Of the empty and useless years of the rest—with the rest me intertwined; The question, O me! so sad, recurring: What good amid these, O me, O life?
INTO JAPANESE
O 私!O 生活!; 定期的なこれらの質問の. Faithless†の無限の列車の「都市 fill’ エ愚か者; 自分の永遠に (より愚かな人?) とより不誠実な人のため、自分をとがめる 無駄ニックシン € を懇願する目の"のオブジェクト メアーナ €"闘争のこれまで renew’ d; T の
BACK INTO ENGLISH
O my! O life!; Of those recurring questions. Faithlessâ € of the endless train "city fillâ €™ d fools; My forever (a stupid person?) and a dishonest person to condemn their useless lightâ € eye appeal "of object meanâ €" struggle so far renewâ €™ d;
INTO JAPANESE
O 私!O 生活!; これらの定期的な質問。 無限の列車の Faithlessâ €"市 fillâ €™ d が愚か者;私の永遠 (愚かな人?) と、役に立たないニックシン €"オブジェクト メアーナ €"の魅力を非難する不正直な人闘争ところ renewâ €™ d;
BACK INTO ENGLISH
O my! O life!; Those recurring questions. Endless train Faithlessâ € "city fillâ €™ d fools; my forever (stupid people?) and useless lightâ €" object meanâ € "of dishonest people struggle denouncing the appeal where renewâ €™ d;
INTO JAPANESE
O 私! O 生活!; これらの定期的な質問。無限鉄道 Faithlessâ €"市 fillâ €™ d が愚か者;私の永遠に (愚かな人々 か?)、役に立たないニックシン €"メアーナ € をオブジェクト"魅力を非難する不正直な人闘争の場所 renewâ €™ d;
BACK INTO ENGLISH
O my! O life!; Those recurring questions. Endless train Faithlessâ € "city fillâ €™ d fools; my lightâ useless forever (stupid people?), auditors €" meanâ € object "dishonest people struggle accuse charm where renewâ €™ d;
INTO JAPANESE
O 私! O 生活!;これらの定期的な質問。無限鉄道 Faithlessâ €"市 fillâ €™ d が愚か者;私のニックシン役に立たない永遠に (愚かな人々 か?)、監査役 €"メアーナ € オブジェクト"の不正直な人闘争を非難する魅力、renewâ €™ d;
BACK INTO ENGLISH
O my! O life!; Those recurring questions. Endless train Faithlessâ € "city fillâ €™ d fools; useless I lightâ forever (stupid people?), auditors €" meanâ € object "of appeal denouncing the dishonest people struggle, and renewâ €™ d;
INTO JAPANESE
O 私!O 生活!;これらの定期的な質問。無限鉄道 Faithlessâ €"市 fillâ €™ d が愚か者;役に立たない私ニックシン永遠に (愚かな人々 か?)、監査役 €"メアーナ € オブジェクト"の不正直な人闘争や renewâ € を非難する魅力の™ d;
BACK INTO ENGLISH
O my! O life!; Those recurring questions. Endless train Faithlessâ € "city fillâ €™ d fools; my useless lightâ forever (stupid people?), auditors €" meanâ € object "of dishonest people struggle and renewâ € appeal to blame™ d;
INTO JAPANESE
O 私!O 生活!;これらの定期的な質問。無限鉄道 Faithlessâ €"市 fillâ €™ d が愚か者;私は役に立たないニックシン永遠に (愚かな人々 か?)、監査役 €"メアーナ € オブジェクト"の不正直な人闘争と renewâ の € 魅力が非難するの™ d;
BACK INTO ENGLISH
O my! O life!; Those recurring questions. Endless train Fyithleâ € "city fillâ €™ d fools; I lightâ useless forever (stupid people?), auditor €" meanâ € object "of dishonest people who struggle with renewâ € denouncing the charm™ d;
INTO JAPANESE
O 私!O 生活!;これらの定期的な質問。無限鉄道 Fyithleâ €"市 fillâ €™ d が愚か者;私ニックシン役に立たない永遠 (愚かな人々 か?)、監査役 €"メアーナ € オブジェクト"魅力を非難する renewâ € と戦う不正直な人の™ d;
BACK INTO ENGLISH
O my! O life!; Those recurring questions. Endless train Fyithleâ € "city fillâ €™ d fools; my useless lightâ forever (stupid people?), the auditor €" meanâ € object "denouncing the appeal renewâ € and dishonest people fight™ d;
INTO JAPANESE
O 私!O 生活!;これらの定期的な質問。無限鉄道 Fyithleâ €"市 fillâ €™ d が愚か者;私役に立たないニックシン永遠に (愚かな人々 か?)、監査役 €"メアーナ € オブジェクト"の魅力 renewâ € と不正直な人々 の戦いを非難する™ d;
BACK INTO ENGLISH
O my! O life!; Those recurring questions. Endless train Fyithleâ € "city fillâ €™ d fools; I lightâ useless forever (stupid people?), auditors €" meanâ € object "of charm renewâ € and denounce the dishonest people fight™ d;
INTO JAPANESE
O 私!O 生活!;これらの定期的な質問。無限鉄道 Fyithleâ €"市 fillâ €™ d が愚か者;私ニックシン役に立たない永遠 (愚かな人々 か?)、監査役 €"メアーナ € オブジェクト"の renewâ € の魅力し、不正直な人々 の戦いを非難する™ d;
BACK INTO ENGLISH
O my! O life!; Those recurring questions. Endless train Fyithleâ € "city fillâ €™ d fools; my useless lightâ forever (stupid people?), auditors €" meanâ € object "of renewâ € of and appeal, denouncing the fighting dishonest people™ d;
INTO JAPANESE
O 私!O 生活!;これらの定期的な質問。無限鉄道 Fyithleâ €"市 fillâ €™ d が愚か者;私は役に立たないニックシン永遠に (愚かな人々 か?)、監査役 €"メアーナ € オブジェクト"renewâ € の魅力、戦闘の不正直な人を非難する™ d;
BACK INTO ENGLISH
O my! O life!; Those recurring questions. Endless train Fyithleâ € "city fillâ €™ d fools; I lightâ useless forever (stupid people?), auditors €" meanâ € object "renewâ € of denouncing the dishonest man charm, combat™ d;
INTO JAPANESE
O 私!O 生活!;これらの定期的な質問。無限鉄道 Fyithleâ €"市 fillâ €™ d が愚か者;私ニックシン役に立たない永遠 (愚かな人々 か?)、監査役 €"メアーナ € オブジェクト"の戦闘、不正直な人魅力を非難する renewâ €™ d;
BACK INTO ENGLISH
O my! O life!; Those recurring questions. Endless train Fyithleâ € "city fillâ €™ d fools; I useless lightâ forever (stupid people?), the statutory auditor €" meanâ € object "of combat, dishonest people who appeal to blame renewâ €™ d;
INTO JAPANESE
O 私!O 生活!;これらの定期的な質問。無限鉄道 Fyithleâ €"市 fillâ €™ d が愚か者;私役に立たないニックシン永遠に (愚かな人々 か?)、監査役 €"メアーナ € オブジェクト"非難する renewâ € を訴える戦闘、不正者の™ d;
BACK INTO ENGLISH
O my! O life!; Those recurring questions. Endless train Fyithleâ € "city fillâ €™ d fools; I lightâ useless forever (stupid people?), the auditor €" meanâ € object "to blame renewâ € Sue battle, traitor™ d;
INTO JAPANESE
O 私!O 生活!;これらの定期的な質問。無限鉄道 Fyithleâ €"市 fillâ €™ d が愚か者;私ニックシン役に立たない永遠 (愚かな人々 か?)、監査役 €"メアーナ € オブジェクト"非難する renewâ € 訴える戦い、裏切り者™ d;
BACK INTO ENGLISH
O my! O life!; Those recurring questions. Endless train Fyithleâ € "city fillâ €™ d fools; I useless lightâ forever (stupid people?), the auditor €" meanâ € object "to blame renewâ € Sue battle, traitor™ d;
INTO JAPANESE
O 私!O 生活!;これらの定期的な質問。無限鉄道 Fyithleâ €"市 fillâ €™ d が愚か者;私役に立たないニックシン永遠に (愚かな人々 か?)、監査役 €"メアーナ € オブジェクト"非難する renewâ € 訴える戦い、裏切り者™ d;
BACK INTO ENGLISH
O my! O life!; Those recurring questions. Endless train Fyithleâ € "city fillâ €™ d fools; I lightâ useless forever (stupid people?), the auditor €" meanâ € object "to blame renewâ € Sue battle, traitor™ d;
INTO JAPANESE
O 私!O 生活!;これらの定期的な質問。無限鉄道 Fyithleâ €"市 fillâ €™ d が愚か者;私ニックシン役に立たない永遠 (愚かな人々 か?)、監査役 €"メアーナ € オブジェクト"非難する renewâ € 訴える戦い、裏切り者™ d;
BACK INTO ENGLISH
O my! O life!; Those recurring questions. Endless train Fyithleâ € "city fillâ €™ d fools; I useless lightâ forever (stupid people?), the auditor €" meanâ € object "to blame renewâ € Sue battle, traitor™ d;
INTO JAPANESE
O 私!O 生活!;これらの定期的な質問。無限鉄道 Fyithleâ €"市 fillâ €™ d が愚か者;私役に立たないニックシン永遠に (愚かな人々 か?)、監査役 €"メアーナ € オブジェクト"非難する renewâ € 訴える戦い、裏切り者™ d;
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium