YOU SAID:
O many stars take a gander your lives have set on a commander. Are you upset? Well we can't have that just yet! If you take a look inside your book you will find a plan designed, just for you and only you, I hope by now your spirits grew!
INTO JAPANESE
多くの星が君の命を司令官に託した動揺してるのか?まあ、まだ手に入るわけにはいかないぞ!あなたの本の中を見れば、あなたとあなただけのために設計されたプランが見つかるでしょう。あなたの精神が成長したことを願っています!
BACK INTO ENGLISH
Many stars have entrusted your life to the Commander. Well, there's no way we can get it yet! Look inside your book and you will find a plan designed just for you and yourself. I hope your spirit has grown!
INTO JAPANESE
多くの星が君の命を指揮官に託した。まだ手に入るわけがない!あなたの本を見れば、あなた自身のために設計されたプランが見つかります。あなたの精神が成長したことを願っています!
BACK INTO ENGLISH
Many stars have entrusted your life to the Commander. There's no way we can get it yet! If you look at your book, you will find a plan designed for you. I hope your spirit has grown!
INTO JAPANESE
多くの星が君の命を指揮官に託した。まだ手に入るわけがない!あなたの本を見ると、あなたのために設計されたプランが見つかります。あなたの精神が成長したことを願っています!
BACK INTO ENGLISH
Many stars have entrusted your life to the Commander. There's no way we can get it yet! If you look at your book, you will find a plan designed for you. I hope your spirit has grown!
Come on, you can do better than that.