YOU SAID:
O'Malley is cute and fluffy and adorable and better than Blake and has a tail.
INTO JAPANESE
オマリーは可愛くてふわふわしていて愛らしくてブレイクよりも優れていて尻尾が付いています。
BACK INTO ENGLISH
O'Malley is cute, fluffy, adorable and even better than Blake and has a tail.
INTO JAPANESE
オマリーは可愛くてふわふわしていて愛らしくて、ブレイクよりも優れていて尻尾が付いています。
BACK INTO ENGLISH
O'Malley is cute, fluffy, adorable, even better than Blake, and has a tail.
INTO JAPANESE
オマリーは可愛くてふわふわしていて愛らしくて、ブレイクよりもさらに優れていて、尻尾が付いています。
BACK INTO ENGLISH
O'Malley is cute, fluffy and adorable, even better than Blake, and he has a tail.
INTO JAPANESE
オマリーはブレイク以上に可愛くてふわふわしていて愛らしくて、尻尾も付いています。
BACK INTO ENGLISH
O'Malley is cuter, fluffier, and more adorable than Blake, and even has a tail.
INTO JAPANESE
オマリーはブレイクよりも可愛くてふわふわしていて愛らしくて、尻尾も付いています。
BACK INTO ENGLISH
O'Malley is cuter, fluffier, and more adorable than Blake, and even has a tail.
That didn't even make that much sense in English.