YOU SAID:
O Lord, my God, when I in awesome wonder consider all the worlds thy hands have made, I see the stars, I hear the rolling thunder, thy power throughout the universe displayed -- then sings my soul, my Savior, God to thee, "How great thou art!"
INTO JAPANESE
主よ、私の神よ、私があなたの手が作ったすべての世界を非常に不思議に思うとき、星が見え、転がる雷が聞こえ、宇宙全体にあなたの力が示されます-そして私の魂、私の救い主、神をあなたに歌います、「あなたはなんて素晴らしいんだ!」
BACK INTO ENGLISH
Lord, my God, when I marvel so much at all the worlds that your hands have made, I will see the stars, hear the rolling thunder, and manifest your power throughout the universe - and mine Soul, my Savior, God sing to you, "How wonderful you are!"
INTO JAPANESE
主よ、私の神よ、私があなたの手が作ったすべての世界に驚嘆するとき、私は星を見て、轟く雷鳴を聞き、宇宙全体であなたの力を明らかにします-そして私の魂、私の救世主、神はあなたに歌います、「なんて素晴らしいんだ!」
BACK INTO ENGLISH
Lord, my God, when I marvel at all the worlds that Thy hands have made, I will see the stars, hear the thundering thunder, manifest Thy power throughout the universe - and mine Soul, my savior, God sings to you, "How wonderful!"
INTO JAPANESE
主よ、私の神よ、私があなたの手が作ったすべての世界に驚嘆するとき、私は星を見、雷鳴を聞き、宇宙全体にあなたの力を明らかにします-そして私の魂、私の救い主、神はあなたに歌います、「どのように素晴らしい!"
BACK INTO ENGLISH
Lord, my God, when I marvel at all the worlds that Thy hands have made, I will see the stars, hear the thunder, and manifest Thy power throughout the universe--and my soul, God, my Savior, sings to you, "How wonderful!"
INTO JAPANESE
主よ、わが神よ、あなたの手が造られたすべての世界に私が驚嘆するとき、私は星を見、雷鳴を聞き、あなたの力を宇宙全体に明らかにします-そして私の魂、神、私の救い主はあなたに歌います"なんて素敵なの!"
BACK INTO ENGLISH
Lord my God, when I marvel at all the worlds that Thy hands have made, I will see the stars, hear the thunder, and manifest Thy power throughout the universe--and my soul, God, my Savior sings to you "How lovely!"
INTO JAPANESE
主よ、私の神よ、あなたの手が造られたすべての世界に私が驚嘆するとき、私は星を見、雷鳴を聞き、宇宙全体にあなたの力を明らかにします-そして私の魂、神、私の救世主はあなたに歌われます!」
BACK INTO ENGLISH
Lord, my God, when I marvel at all the worlds that Thy hands have made, I will see the stars, hear the thunder, and manifest Thy power throughout the universe--and my soul. , God, my Savior sings to you! ”
INTO JAPANESE
主よ、私の神よ、私があなたの手が作ったすべての世界に驚嘆するとき、私は星を見、雷を聞き、あなたの力を宇宙と私の魂全体に明らかにします. 、神よ、私の救い主はあなたに歌います! 」
BACK INTO ENGLISH
Lord, my God, when I marvel at all the worlds that Thy hands have made, I will see the stars, hear the thunder, and manifest Thy power throughout the universe and my soul. O God, my Savior sings to you! ”
INTO JAPANESE
主よ、私の神よ、私があなたの手が作ったすべての世界に驚嘆するとき、私は星を見、雷を聞き、宇宙と私の魂全体にあなたの力を明らかにします.神よ、私の救世主はあなたに歌います! 」
BACK INTO ENGLISH
Lord my God, when I marvel at all the worlds your hands have made, I will see the stars, hear the thunder, and reveal your power throughout the universe and my soul. Yo my savior sings to you! ”
INTO JAPANESE
私の神よ、あなたの手が作ったすべての世界に私が驚嘆するとき、私は星を見て、雷を聞き、宇宙と私の魂全体にあなたの力を明らかにします. Yo 私の救世主はあなたに歌います! 」
BACK INTO ENGLISH
O my God, when I marvel at all the worlds that Thy hands have made, I will see the stars, hear the thunder, and reveal Thy power throughout the universe and my soul. The Savior sings to you!"
INTO JAPANESE
わが神よ、あなたの手が造られたすべての世界に驚嘆するとき、私は星を見、雷鳴を聞き、宇宙と私の魂全体にあなたの力を明らかにします。救世主はあなたに歌を歌います!」
BACK INTO ENGLISH
O my God, when I marvel at all the worlds that Thy hand has made, I will see the stars, hear the thunder, and reveal Thy power throughout the universe and my soul. The Savior sings you a song! ”
INTO JAPANESE
わが神よ、あなたの手が造られたすべての世界に驚嘆するとき、私は星を見、雷鳴を聞き、宇宙と私の魂全体にあなたの力を明らかにします。救世主があなたに歌を歌ってくださいます! 」
BACK INTO ENGLISH
O my God, when I marvel at all the worlds that Thy hand has made, I will see the stars, hear the thunder, and reveal Thy power throughout the universe and my soul. May the Savior sing to you! ”
INTO JAPANESE
わが神よ、あなたの手が造られたすべての世界に驚嘆するとき、私は星を見、雷鳴を聞き、宇宙と私の魂全体にあなたの力を明らかにします。救い主があなたに歌ってくださいますように! 」
BACK INTO ENGLISH
O my God, when I marvel at all the worlds that Thy hand has made, I will see the stars, hear the thunder, and reveal Thy power throughout the universe and my soul. May the Savior sing to you! "
INTO JAPANESE
わが神よ、あなたの手が造られたすべての世界に驚嘆するとき、私は星を見、雷鳴を聞き、宇宙と私の魂全体にあなたの力を明らかにします。救い主があなたに歌ってくださいますように! "
BACK INTO ENGLISH
O my God, when I marvel at all the worlds that Thy hand has made, I will see the stars, hear the thunder, and reveal Thy power throughout the universe and my soul. May the Savior sing to you! "
Yes! You've got it man! You've got it