YOU SAID:
O LORD, bless this Thy hand grenade that with it Thou mayest blow Thine enemies to tiny bits, in Thy mercy.
INTO JAPANESE
主よ、あなたの手の手榴弾を祝福してください。Thou mayest blow Thin enemes to be bit、慈悲の中に。
BACK INTO ENGLISH
Please bless the grenade in your hand, O Lord. Thou mayest blow Thin enemes to be bit, in mercy.
INTO JAPANESE
主よ、あなたの手に手榴弾を祝福してください。 Thou mayest blow Thin enemesは慈悲の中でちょっとしたものになる。
BACK INTO ENGLISH
Please bless the grenade in your hand, O Lord. Thou mayest blow Thin enemes are a bit of mercy.
INTO JAPANESE
主よ、あなたの手に手榴弾を祝福してください。 Thou mayest blow Thin enemesは少し慈悲です。
BACK INTO ENGLISH
Please bless the grenade in your hand, O Lord. Thou mayest blow Thin enemes is a little merciful.
INTO JAPANESE
主よ、あなたの手に手榴弾を祝福してください。 Thou mayest blow Thin enemesは少し慈悲深いです。
BACK INTO ENGLISH
Please bless the grenade in your hand, O Lord. Thou mayest blow Thin enemes are a little merciful.
INTO JAPANESE
主よ、あなたの手に手榴弾を祝福してください。 Thou mayest blow Thin敵は少し慈悲深いです。
BACK INTO ENGLISH
Please bless the grenade in your hand, O Lord. Thou mayest blow Thin The enemy is a little merciful.
INTO JAPANESE
主よ、あなたの手に手榴弾を祝福してください。 Thou mayest blow Thin敵は少し慈悲深いです。
BACK INTO ENGLISH
Please bless the grenade in your hand, O Lord. Thou mayest blow Thin The enemy is a little merciful.
That's deep, man.