YOU SAID:
O judgment! thou art fled to brutish beasts, And men have lost their reason. Bear with me; My heart is in the coffin there with Caesar, And I must pause till it come back to me.
INTO JAPANESE
O 判断!汝は野蛮に逃げた獣と男性が理性を失っています。私と一緒にクマします。 私の心は、シーザーが棺の中には、それまで一時停止する必要があります私に戻ってくる。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! Beasts and men who have fled to barbarous have lost reason. I will bear with me. My heart will come back to me, Caesar needs to pause until inside the coffin.
INTO JAPANESE
O判決!野蛮人に逃げた野獣や男性は理由を失ってしまった。私は私と一緒に耐えます。私の心は私に戻ってきます。シーザーは棺の中に入るまで休止する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! Beasts and men who ran away to barbarians lost their reasons. I will bear with me. My heart will come back to me. Caesar needs to pause until it enters the coffin.
INTO JAPANESE
O判決!野蛮人に逃げ出した獣と男性は理由を失った。私は私と一緒に耐えます。私の心は私に戻ってくるだろう。シーザーは棺に入るまで休止する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! Fled to the savage beast and men lost reason. I will bear with me. Will come back to me in my mind. You need to pause until Caesar goes into the coffin.
INTO JAPANESE
O 判断!野蛮な獣と男性を失った理由に逃げた。私は私とクマが。戻ってくる私に心の中で。シーザーは棺桶に入るまで一時停止する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! fled to the savage beasts and men lost reason. I will bear with me. I come back in my mind. You need to pause until Caesar goes into the coffin.
INTO JAPANESE
O 判断!野蛮な獣と理由を失った男性に逃げられました。私は私とクマが。私は心の中で戻ってくる。シーザーは棺桶に入るまで一時停止する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! I was able to escape to a barbarous beast and a man who lost the reason. I and the bear with me. I come back in my mind. Caesar needs to pause until it enters the coffin.
INTO JAPANESE
O判決!私は野蛮な獣とその理由を失った男に逃れることができました。私と私の熊。私は私の心の中に戻ってきます。シーザーは棺に入るまで休止する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! I was able to escape the savage beast and the man who lost the reason. Me and my bear. I will be back in my heart. Caesar needs to pause until it enters the coffin.
INTO JAPANESE
O判決!私は野蛮な野獣と理由を失った人から逃れることができました。私と私のクマ。私は心に戻ってきます。シーザーは棺に入るまで休止する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! I could escape the savage beast and why you lost. Me and my bear. I'll be back to the heart. You need to pause until Caesar goes into the coffin.
INTO JAPANESE
O判決!私は野蛮人の獣を逃れることができ、あなたはなぜ失われたのですか?私と私のクマ。私は心に戻ります。シーザーが棺に入るまで、一時停止する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! Is why you lost, I can escape the savage beast? Me and my bear. I return to the heart. You need to pause until Caesar enters the coffin.
INTO JAPANESE
O 判断!野蛮な獣をエスケープすることができますあなたが失われる理由ですか?私と私のクマ。心臓に戻ります。シーザー、棺桶に入るまでを一時停止する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! You can escape savage beasts Why are you lost? Me and my bear. I will return to my heart. Caesar, you need to pause until you enter the coffin.
INTO JAPANESE
O判決!あなたは野蛮な獣を逃れることができますなぜあなたは失われていますか?私と私のクマ。私は私の心に戻ります。シーザー、あなたは棺に入るまで休止する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! You can escape the barbaric beast Why are you lost? Me and my bear. I will return to my mind. Caesar, you need to pause until you enter the coffin.
INTO JAPANESE
O 判断!なぜ失われる野蛮な獣をエスケープすることができますか。私と私のクマ。私は私の心に戻ります。シーザーは、棺を入力するまで一時停止する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! Why can you escape the barbaric beasts that are lost? Me and my bear. I will return to my mind. Caesar needs to pause until you enter the coffin.
INTO JAPANESE
O判決!なぜあなたは失われた野蛮な獣を逃れることができますか?私と私のクマ。私は私の心に戻ります。シーザーはあなたが棺に入るまで休止する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! Why you can escape the savage beast was lost? Me and my bear. I go back in my mind. You need to pause until Caesar you enters into the coffin.
INTO JAPANESE
O判決!あなたは野蛮人を逃れることができる理由は迷子になった?私と私のクマ。私は私の心の中に戻ります。あなたはシーザーが棺に入るまで休止する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! Have you got lost as you can escape the barbarians? Me and my bear. I will return to my mind. You need to pause until Caesar enters the coffin.
INTO JAPANESE
O判決!あなたは野蛮人から逃れることができるように迷子になりましたか?私と私のクマ。私は私の心に戻ります。シーザーが棺に入るまで休止する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! Did you get lost so you can escape from barbarians? Me and my bear. I will return to my mind. We need to pause until Caesar enters the coffin.
INTO JAPANESE
O 判断!野蛮人から逃れることができますので、あなたは失われた得ましたか。私と私のクマ。私は私の心に戻ります。私たちはシーザー、棺桶に入るまでを一時停止する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! Because you can escape from barbarians, have you got lost? Me and my bear. I will return to my mind. We need to suspend Caesar until we enter the coffin.
INTO JAPANESE
O 判断!、野蛮人から逃れることができるため、失われたあなた持っていますか?私と私のクマ。私は私の心に戻ります。我々 は我々 は棺桶に入るまでにシーザーを中断する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! Because you can escape from barbarians, have you lost, do you have me and my bear. I will return to my mind. We need to break Caesar by the time we enter the coffin.
INTO JAPANESE
O判決!あなたは野蛮人から逃れることができるので、あなたは失ってしまったので、あなたは私と私のクマを持っていますか?私は私の心に戻ります。私たちは棺に入る時にカエサルを壊す必要があります。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! Because you can escape from barbarians, have you lost, do you have me and my bear? I will return to my mind. We need to break Caesar when we enter the coffin.
INTO JAPANESE
O 判断!ある、野蛮人から逃れることができるので失われた、あなたを持って私と私のクマ?私は私の心に戻ります。我々 は、棺に入るときにシーザーを破る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! Yes, you can escape from barbarians so lost, you got me with you my bear? I will return to my mind. We need to break Caesar when entering the coffin.
INTO JAPANESE
O判決!はい、あなたは野蛮人から逃れることができますので、失われた、あなたは私のクマに私を持っていますか?私は私の心に戻ります。棺に入るときにカエサルを壊す必要があります。
BACK INTO ENGLISH
O judgment! Yes, I have you lost so you can escape from the barbarians I bear? I go back in my mind. You must break the Caesar before entering the coffin.
INTO JAPANESE
O判決!はい、私はあなたが私が負担する野蛮人から逃れることができるように失ってしまったのですか?私は私の心の中に戻ります。あなたは棺に入る前にカエサルを壊さなければなりません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium