YOU SAID:
O, if, I say, you look upon this verse When I perhaps compounded am with clay, Do not so much as my poor name rehearse. But let your love even with my life decay,
INTO JAPANESE
あなたがこの粘土を見ているとすれば、私は粘土で調合したとき、私の貧しい人々のリハーサルほどはしないでください。しかし、あなたの愛は私の人生の腐敗でさえ、
BACK INTO ENGLISH
If you are seeing this clay, do not do as much as my poor rehearsals when I prepare with clay. But your love is even corruption in my life,
INTO JAPANESE
あなたがこの粘土を見ているなら、私が粘土で準備するとき、私の貧弱なリハーサルほどはしないでください。しかし、あなたの愛は私の人生でさえも腐敗です。
BACK INTO ENGLISH
If you are looking at this clay, do not do as much as my poor rehearsals when I prepare with clay. But your love is corruption even in my life.
INTO JAPANESE
あなたがこの粘土を見ているなら、私が粘土で準備するとき、私の貧弱なリハーサルほどはしないでください。しかし、あなたの愛は私の人生でも腐敗です。
BACK INTO ENGLISH
If you are looking at this clay, do not do as much as my poor rehearsals when I prepare with clay. But your love is corrupt in my life.
INTO JAPANESE
あなたがこの粘土を見ているなら、私が粘土で準備するとき、私の貧弱なリハーサルほどはしないでください。しかし、あなたの愛は私の人生では腐敗しています。
BACK INTO ENGLISH
If you are looking at this clay, do not do as much as my poor rehearsals when I prepare with clay. But your love is corrupt in my life.
Okay, I get it, you like Translation Party.