YOU SAID:
O Holy Night The stars are brightly shining It is the night of the dear Savior's birth Long lay the world in sin and error pining Till he appeared and the soul felt its worth.
INTO JAPANESE
O 聖なる夜、星が明るく輝いている親愛なる救い主の誕生の長いレイの夜罪の世界、彼は登場までに追悼エラーと、魂は、その価値を感じた。
BACK INTO ENGLISH
O dear savior Holy night, the stars are shining bright birth long Ray night world of sin, he felt its worth mourning errors and soul appeared ago.
INTO JAPANESE
O 親愛なる救世主の聖なる夜、星が輝いている明るい誕生長いレイ夜世界の罪の彼はその価値を感じたエラーと魂を喪前が登場します。
BACK INTO ENGLISH
O dear the Savior Holy night, the stars are shining the bright birth long Ray night sins of the world he appeared ago the mourning cause soul felt its worth.
INTO JAPANESE
O 親愛なる救い主聖なる夜、星が輝いている明るい誕生長いレイ夜罪彼登場世界の前に喪を引き起こす魂感じたその価値があります。
BACK INTO ENGLISH
O dear becomes Savior Holy night, the stars are shining the bright birth long Ray night sin he emerged before mourning may cause the soul felt its worth.
INTO JAPANESE
O 親愛なる救い主聖なる夜になると、星が輝いている明るい誕生の長いレイ夜罪彼は喪に服しては魂感じたその価値を引き起こす可能性があります前に浮上して。
BACK INTO ENGLISH
O dear the Savior Holy night and night of bright stars are shining long Ray sin he mourning is serving a soul emerged before cause I felt its worth.
That's deep, man.