YOU SAID:
O for a man who is a man, and, as my neighbor says, has a bone in his back which you cannot pass your hand through!
INTO JAPANESE
おお、ある人であり、わたしの隣人が言うように、背中に骨があり、あなたがたが手を通すことができない者のために!
BACK INTO ENGLISH
O one who has, as my neighbor says, a bone in his back, which ye cannot pass through!
INTO JAPANESE
おお、わたしの隣人が言うように、あなたがたが通ることのできない骨を背中に持っている者よ。
BACK INTO ENGLISH
O whosoever has, as my neighbor says, a bone on his back which ye cannot pass.
INTO JAPANESE
おお,わたしの隣人が言うように,あなたがたが通ることのできない骨を背中に持っている者よ。
BACK INTO ENGLISH
O ye, as my neighbor say, hath unto thy bones which ye shall not be able to pass;
INTO JAPANESE
おお,わたしの隣人が言うように,あなたがたは,渡すことのできない骨を持っている。
BACK INTO ENGLISH
"O ye have bones unto pass, as my neighbor says;
INTO JAPANESE
「おお,あなたがたは,わたしの隣人が言うように,通り過ぎる骨を持っている。
BACK INTO ENGLISH
"O ye hath the bones which pass by, as my neighbour say;
INTO JAPANESE
「おお,あなたがたは,わたしの隣人が言うように,通り過ぎる骨を持っている。
BACK INTO ENGLISH
"O ye hath the bones which pass by, as my neighbour say;
That's deep, man.