YOU SAID:
O cravo brigou com a rosa, debaixo de uma sacada. O cravo saiu doente, e a rosa despedaçada.
INTO JAPANESE
カーネーションはバルコニーの下でバラと喧嘩しました。カーネーションは病気になって出てきて、バラは破れてしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Carnations quarreled with roses under the balcony. The carnation came out sick and the rose was torn.
INTO JAPANESE
カーネーションはバルコニーの下でバラと喧嘩しました。カーネーションは病気になり、バラは破れてしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Carnations quarreled with roses under the balcony. The carnation is sick and the rose is torn.
INTO JAPANESE
カーネーションはバルコニーの下でバラと喧嘩しました。カーネーションは病気になり、バラは破れてしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Carnations quarreled with roses under the balcony. The carnation is sick and the rose is torn.
That didn't even make that much sense in English.