YOU SAID:
nunca se sabe si la zorra es asi porque sí, o porque
INTO JAPANESE
nunca se sabe si la zorra esasiporquesí、o porque
BACK INTO ENGLISH
nunca se sabe si la zorra esasi porquesí, o porque
INTO JAPANESE
nunca se sabe si lazorraesasiporquesí、o porque
BACK INTO ENGLISH
nunca se sabe si lazorraesasi porquesí, o porque
INTO JAPANESE
nunca se sabesilazorraesasiporquesí、o porque
BACK INTO ENGLISH
nunca se sabesilazorraesasi porquesí, o porque
INTO JAPANESE
nunca sesabesilazorraesasiporquesí、o porque
BACK INTO ENGLISH
nunca sesabesilazorraesasi porquesí, o porque
INTO JAPANESE
nuncasesabesilazorraesasiporquesí、o porque
BACK INTO ENGLISH
nuncasesabesilazorraesasiporquesí, o porque
INTO JAPANESE
nuncasesabesilazorraesasiporquesí、o porque
BACK INTO ENGLISH
nuncasesabesilazorraesasiporquesí, o porque
Come on, you can do better than that.