YOU SAID:
numerous. "Book of Songs." Zhou Song. "Zaiyuan": "Yessound of many people eatingHis taste is so delicious that he wants to charm his wife. "
INTO JAPANESE
多数の。 「歌の本」。周宋さん。 「ザイユアン」:「たくさんの人が食べているそうです。彼の味はとてもおいしいので、妻を魅了したいと思っています。」
BACK INTO ENGLISH
Many. "Song Book". Mr. Zhou Song. "Zaiyuan": "I heard that a lot of people are eating it. His taste is very delicious, so I want to charm my wife."
INTO JAPANESE
多くの。 「ソングブック」。周宋さん。 「ザイユアン」:「たくさんの人が食べていると聞きました。とてもおいしいので、妻を魅了したいです。」
BACK INTO ENGLISH
many. "Song Book". Mr. Zhou Song. "Zaiyuan": "I heard that many people eat it. It's very delicious, so I want to charm my wife."
INTO JAPANESE
多くの。 「ソングブック」。周宋さん。 「ザイユアン」:「たくさんの人が食べていると聞きました。とてもおいしいので、妻を魅了したいです。」
BACK INTO ENGLISH
many. "Song Book". Mr. Zhou Song. "Zaiyuan": "I heard that many people eat it. It's very delicious, so I want to charm my wife."
You should move to Japan!