Translated Labs

YOU SAID:

Numbers alone do not capture the sense that the balance of global economic power is shifting eastward.

INTO JAPANESE

数字だけでは、世界経済のバランスが東へシフトしている感覚をキャプチャしないでください。

BACK INTO ENGLISH

Do not capture the sense numbers alone, the balance of the world economy has shifted to the East.

INTO JAPANESE

意味、番号だけをキャプチャしないでください、世界経済のバランスが東へシフトしています。

BACK INTO ENGLISH

Meaning, only the numbers do not capture the world economic balance has shifted to the East.

INTO JAPANESE

意味だけの数値は世界経済のバランスが東へシフトしているキャプチャされません。

BACK INTO ENGLISH

Numbers only mean world economic balance has shifted to the East are not captured.

INTO JAPANESE

唯一の意味世界経済バランスが東へシフトしている数字はキャプチャされません。

BACK INTO ENGLISH

Does not capture the numbers only mean world economic balance has shifted to the East.

INTO JAPANESE

唯一の意味世界経済バランスが東へシフトしている数字をキャプチャしません。

BACK INTO ENGLISH

Does not capture the numbers only mean world economic balance has shifted to the East.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

0
votes
07May13
1
votes