YOU SAID:
nuclear is powerful; my uncle explained that to me many, many years ago, the power and that was 35 years ago; he would explain the power of what’s going to happen and he was right—who would have thought?
INTO JAPANESE
核は強力です。私の叔父は、何年も前に私にその力を説明し、それは35年前でした。彼は何が起こるかの力を説明し、彼は正しかった-誰が考えたでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
The nucleus is powerful. My uncle explained the power to me years ago and it was 35 years ago. He explained the power of what would happen and he was right - who would have thought?
INTO JAPANESE
核は強力です。叔父は何年も前にその力について説明してくれましたが、それは 35 年前のことでした。彼は何が起こるかの力を説明し、彼は正しかった-誰が考えたでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
The nucleus is powerful. My uncle explained that power to me years ago, but that was 35 years ago. He explained the power of what would happen and he was right - who would have thought?
INTO JAPANESE
核は強力です。叔父は何年も前にその力を私に説明しましたが、それは 35 年前のことです。彼は何が起こるかの力を説明しました、そして彼は正しかった - 誰が考えたでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
The nucleus is powerful. My uncle explained that power to me years ago, but that was 35 years ago. He explained the power of what would happen, and he was right - who would have thought?
INTO JAPANESE
核は強力です。叔父は何年も前にその力を私に説明しましたが、それは 35 年前のことです。彼は何が起こるかの力を説明しました、そして彼は正しかった - 誰が考えたでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
The nucleus is powerful. My uncle explained that power to me years ago, but that was 35 years ago. He explained the power of what would happen, and he was right - who would have thought?
This is a real translation party!