YOU SAID:
ntersection and took the right on instinct, calling for Reggie to follow him, Kelly propped up semi-consc
INTO JAPANESE
ケリーは、本能的に右折し、レジーに彼に従うように呼びかけ、セミコンスクを支えました。
BACK INTO ENGLISH
Kelly instinctively turned right, calling on Reggie to follow him and supporting the semi-consque.
INTO JAPANESE
ケリーは本能的に右に曲がり、レジーに彼に従うように呼びかけ、半征服を支持した。
BACK INTO ENGLISH
Kelly instinctively turned right, calling on Reggie to follow him and supporting the semi-conquest.
INTO JAPANESE
ケリーは本能的に右に曲がり、レジーに彼に従うように呼びかけ、半征服を支持した。
BACK INTO ENGLISH
Kelly instinctively turned right, calling on Reggie to follow him and supporting the semi-conquest.
That didn't even make that much sense in English.