YOU SAID:
Nowadays everybody wanna talk like they got something to say. But nothing comes out when they move their lips.
INTO JAPANESE
今日は誰もが何か言っているように話したい。しかし、彼らが唇を動かすときは何も出ません。
BACK INTO ENGLISH
I want to talk like everyone is saying something today. But when they move their lips, nothing goes out.
INTO JAPANESE
誰もが今日何かを言っているように私は話したい。しかし、彼らが唇を動かすと、何も消えません。
BACK INTO ENGLISH
I want to talk like everyone is saying something today. But as they move their lips, nothing will disappear.
INTO JAPANESE
誰もが今日何かを言っているように私は話したい。しかし、彼らが唇を動かすと、何も消えることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Everyone is saying something today I want to talk. However, they move the lips and nothing will not go away.
INTO JAPANESE
みんなは何か今日、話したいと言っています。彼らは唇を移動し、何もなくならない。
BACK INTO ENGLISH
I say everyone want to talk today, or something. And move they lips, what is not lost.
INTO JAPANESE
今日、お話したいと誰もが言う私または何か。彼らは何が失われない、唇を移動します。
BACK INTO ENGLISH
I want to talk today, we say or do something. Moves the lips what is not lost, they are.
INTO JAPANESE
私が今日お話ししたい、我々 と言うか何か。何は、失われない唇を移動しています。
BACK INTO ENGLISH
I want today to talk and we say or do something. What move the lips are not lost.
INTO JAPANESE
今日お話したいし、言う何か。唇を移動何が失われないです。
BACK INTO ENGLISH
Today want to talk and say something. Move the lips is what is not lost.
INTO JAPANESE
今日の話と言いたい何か。唇は何が失われないを移動します。
BACK INTO ENGLISH
Want to talk about today and say something. Don't lose what lips move.
INTO JAPANESE
今日の話し、言いたいです。唇の移動を失うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Today's talk, I say. You won't lose the movement of the lips.
INTO JAPANESE
今日の話、私は言います。唇の動きを失うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Today, I say. You won't lose the movement of the lips.
INTO JAPANESE
今日、私は言います。唇の動きを失うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Today, I say. You won't lose the movement of the lips.
You've done this before, haven't you.