YOU SAID:
Now, you will get ready for the zim-zam and the babbity-bibbity! And you will take your clothes off like thoo and thoom! And get ready for the most splendiferouos pudding-pop you have ever seen!
INTO JAPANESE
これで、zim-zamとbabbity-bibbityの準備ができました!そして、あなたはthooやthoomのように服を脱ぎます!そして、あなたが今まで見た中で最も素晴らしいプリンポップの準備をしてください!
BACK INTO ENGLISH
Your zim-zam and babbity-bibbity are now ready! And you undress like thoo or thoom! And get ready for the finest pudding pop you've ever seen!
INTO JAPANESE
これでzim-zamとbabbity-bibbityの準備ができました!そして、あなたはthooまたはthoomのように服を脱ぎます!そして、あなたが今まで見た中で最高のプリンポップの準備をしてください!
BACK INTO ENGLISH
Your zim-zam and babbity-bibbity are now ready! And you undress like thoo or thoom! And get ready for the best pudding pop you've ever seen!
INTO JAPANESE
これでzim-zamとbabbity-bibbityの準備ができました!そして、あなたはthooまたはthoomのように服を脱ぎます!そして、あなたが今まで見た中で最高のプリンポップの準備をしてください!
BACK INTO ENGLISH
Your zim-zam and babbity-bibbity are now ready! And you undress like thoo or thoom! And get ready for the best pudding pop you've ever seen!
That didn't even make that much sense in English.