YOU SAID:
now you’re in a pinch the mirror makes you flinch and all this time were you not making sense
INTO JAPANESE
今、あなたはピンチに陥っています。鏡を見るとびくっとします。今までずっと、あなたは意味をなさなかったのですか?
BACK INTO ENGLISH
Now you're in a pinch. You look in the mirror and you freak out. Haven't you been making sense all this time?
INTO JAPANESE
今、あなたはピンチに陥っています。鏡を見てパニックになります。今までずっと、あなたは理にかなっていたのではないですか?
BACK INTO ENGLISH
Now you're in a pinch. You look in the mirror and panic. Haven't you been reasonable all this time?
INTO JAPANESE
今、あなたはピンチに陥っています。鏡を見てパニックになります。今までずっと理性的だったのではなかったのですか?
BACK INTO ENGLISH
Now you're in a pinch. You look in the mirror and panic. Haven't you been the rational one this whole time?
INTO JAPANESE
今、あなたはピンチに陥っています。鏡を見てパニックに陥っています。あなたはこれまでずっと理性的な人間ではなかったのですか?
BACK INTO ENGLISH
Now you're in a pinch. You look in the mirror and panic. Haven't you always been a rational person?
INTO JAPANESE
今、あなたはピンチに陥っています。鏡を見てパニックに陥っています。あなたはいつも理性的な人間ではありませんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
Now you're in a pinch. You look in the mirror and panic. Haven't you always been a rational person?
This is a real translation party!