YOU SAID:
Now you just don’t remember all the things you said and you’re not sure that you wanna know. I’ll give you one hint honey you sure did put on a show. Because you had to be a big shot did ya
INTO JAPANESE
今、あなたはあなたが言ったすべてのことを覚えていないだけで、あなたが知りたいと確信していない。確かにショーに出した確かなヒントを一つあげます。あなたは大物にならなければならなかったから
BACK INTO ENGLISH
Now you just don't remember everything you said and you're not sure you want to know. I'm going to give you one sure hint for the show. Because you had to become big
INTO JAPANESE
今、あなたはあなたが言ったすべてを覚えていないだけで、あなたが知りたいかどうかわからない。ショーの確かなヒントを1つお伝えします。大きくならないといけないから
BACK INTO ENGLISH
Now you just don't remember everything you said and you don't know if you want to know. I will give you one sure hint of the show. Because you have to grow up
INTO JAPANESE
今、あなたはあなたが言ったすべてを覚えておらず、あなたが知りたいかどうかも知りません。ショーの確かなヒントを一つあげます。成長しなければならないから
BACK INTO ENGLISH
Now you don't remember everything you said and don't even know if you want to know. I'll give you one solid hint of the show. Because you have to grow.
INTO JAPANESE
今、あなたはあなたが言ったすべてを覚えておらず、知りたいかどうかさえ知りません。ショーの確かなヒントを一つあげます。成長しなければならないからです。
BACK INTO ENGLISH
Now you don't remember everything you said, or even know if you want to know. Here's one sure tip for the show. Because you have to grow.
INTO JAPANESE
今、あなたはあなたが言ったすべてを覚えておらず、あなたが知りたいかどうかさえ知らない。これがショーの確実なヒントです。成長しなければならないからです。
BACK INTO ENGLISH
Now you don't remember everything you said and you don't even know if you want to know. This is a sure tip for the show. Because you have to grow.
INTO JAPANESE
今、あなたはあなたが言ったすべてを覚えておらず、あなたが知りたいかどうかさえ知りません。これはショーの確実なヒントです。成長しなければならないからです。
BACK INTO ENGLISH
Now you don't remember everything you said and you don't even know if you want to know. This is a sure tip for the show. Because you have to grow.
Well done, yes, well done!