YOU SAID:
Now what would get distorted because of the language I was gonna say
INTO JAPANESE
今何を言うつもりだった言語のためいびつだろうになります。
BACK INTO ENGLISH
Is distorted for the language was going to say anything right now would be.
INTO JAPANESE
言語は、何かに今なると言うつもりだったが歪んでいます。
BACK INTO ENGLISH
What language is now was going to become distorted.
INTO JAPANESE
どのような言語は今は歪みになるつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
What language was now going to strain.
INTO JAPANESE
今度はひずみにどのような言語だった。
BACK INTO ENGLISH
Now strain to what language it was.
INTO JAPANESE
今それはどのような言語にひずみ。
BACK INTO ENGLISH
Now that's what language the strain.
INTO JAPANESE
今ではどのような言語の負担。
BACK INTO ENGLISH
Now that's what language burden.
INTO JAPANESE
今ではどのような言語の負担です。
BACK INTO ENGLISH
Now that is a burden in any language.
INTO JAPANESE
今では任意の言語で負担です。
BACK INTO ENGLISH
Now that is a burden in any language.
This is a real translation party!