Translated Labs

YOU SAID:

Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation, so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place

INTO JAPANESE

今その国または国家、だから専用であり理想長く耐えることができるかどうかをテスト偉大な南北戦争に従事しています。その戦争の大戦場で会ったが。我々 は最後の休憩場所として、この戦場の一部を捧げるために来ています。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not can only be from that country or nation, that can withstand long ideal engaged in testing a great civil war. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

かどうかすることができますのみその国または国家のために耐えることができます長い理想的な偉大な内戦をテストに従事しています。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not you can can withstand only country or nation for long an ideal of great civil war engaged in testing. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

かどうかあなたは国または国家のテストを行って偉大な内戦の理想的な長いだけ耐えることがでくことができます。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not can endure long as you test your country or State, an ideal of the great civil war still could be. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

長く耐えることができるかどうかあなたの国または状態をテストすると、偉大な内戦の理想的なまだことができます。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

To test whether you can endure long in your country or State, and the ideal of the great civil war until Sadako can. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

貞子まで、国または州、偉大な内戦の理想に長く耐えることができるかどうかをテストするには、ことができます。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

To test whether you can endure long to the ideals of the country or State, a great civil war until Sadako can. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

国または州、貞子ができるまでの偉大な内戦の理想に長く耐えることができるかどうかをテストします。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

Testing whether you can endure long in the ideal of the great civil war between Nations or States, Sadako. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

国または州貞子の大内戦の理想に長く耐えることができるかどうかをテストします。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

Testing whether you can endure long in the ideal of the great civil war of the country or State of Sadako. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

長いの国または状態の貞子の大内戦の理想に耐えることができるかどうかをテストします。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

Long tests the ability to withstand to the ideals of the great civil war of Sadako in the country or State. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

長い国貞子や州の偉大な内戦の理想に耐える能力をテストします。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

Test the ideals of the great civil war of long country Sadako and State capacity. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

長い国貞子と状態の能力の偉大な内戦の理想をテストします。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

Test the ideals of the great civil war of long country Sadako and the State. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

長い国貞子の大内戦と、国家の理想をテストします。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

Test the great civil war of long country Sadako and national ideals. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

長い国貞子の大南北戦争と国家の理想をテストします。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

Test the long country Sadako's great civil war and national ideals. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

長い国貞子の大内戦と国家の理想をテストします。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

Test the great civil war of long country Sadako and national ideals. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

長い国貞子の大南北戦争と国家の理想をテストします。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

Test the long country Sadako's great civil war and national ideals. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

長い国貞子の大内戦と国家の理想をテストします。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

Test the great civil war of long country Sadako and national ideals. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

長い国貞子の大南北戦争と国家の理想をテストします。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

Test the long country Sadako's great civil war and national ideals. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

長い国貞子の大内戦と国家の理想をテストします。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

Test the great civil war of long country Sadako and national ideals. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

長い国貞子の大南北戦争と国家の理想をテストします。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

Test the long country Sadako's great civil war and national ideals. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

長い国貞子の大内戦と国家の理想をテストします。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

Test the great civil war of long country Sadako and national ideals. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

長い国貞子の大南北戦争と国家の理想をテストします。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

BACK INTO ENGLISH

Test the long country Sadako's great civil war and national ideals. Are met on a great battlefield of that war. Come on we dedicate a portion of that field as a final resting place.

INTO JAPANESE

長い国貞子の大内戦と国家の理想をテストします。その戦争の大戦場で満たされています。最後の休憩場所としてその戦場の一部を捧げる我々 に来る。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Dec09
2
votes
20Dec09
1
votes
20Dec09
1
votes
20Dec09
1
votes
20Dec09
2
votes
20Dec09
1
votes
20Dec09
1
votes