YOU SAID:
Now watch me whip! Now watch me neigh-neigh!
INTO JAPANESE
今私は鞭を見て!今、私は隣人を見て!
BACK INTO ENGLISH
Now I look at the whip! Now I look at my neighbor!
INTO JAPANESE
今、私は鞭を見ます!今、私は私の隣人を見ます!
BACK INTO ENGLISH
Now I see a whip! Now I see my neighbor!
INTO JAPANESE
今、むちが見えます!今、私は隣人を見る!
BACK INTO ENGLISH
You can see whip now! Now I see a neighbor!
INTO JAPANESE
あなたは今鞭を見ることができます!今、私は隣人を見ます!
BACK INTO ENGLISH
You can see the whip now! Now I see my neighbor!
INTO JAPANESE
あなたは今鞭を見ることができます!今、私は隣人を見る!
BACK INTO ENGLISH
You can see the whip now! Now I see a neighbor!
INTO JAPANESE
あなたは今鞭を見ることができます!今、私は隣人を見ます!
BACK INTO ENGLISH
You can see the whip now! Now I see my neighbor!
INTO JAPANESE
あなたは今鞭を見ることができます!今、私は隣人を見る!
BACK INTO ENGLISH
You can see the whip now! Now I see a neighbor!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium