YOU SAID:
"Now, this," Piper thought, "this is what a crowd looks like."
INTO JAPANESE
「今、この、」パイパー考え「これは群衆のように見えるものが.」
BACK INTO ENGLISH
"Now this," Piper thought "this is what looks like a crowd."
INTO JAPANESE
「今これは」パイパー考え「これは群衆のように見えるものです」
BACK INTO ENGLISH
"Now this is" Piper thinking "this is what looks like a crowd.
INTO JAPANESE
"これは"今パイパー考えて「これは群衆のように見えるものです。
BACK INTO ENGLISH
Piper thinking "this is" "this is what looks like a crowd.
INTO JAPANESE
パイパーの考え「これは」"これは群衆のように見えるものです。
BACK INTO ENGLISH
Piper thought "this is" "this is what looks like a crowd.
INTO JAPANESE
パイパーは、「これは」と思った「これは群衆のように見えるものです。
BACK INTO ENGLISH
Piper is this and thought "this is what looks like a crowd.
INTO JAPANESE
パイパーはこれと考え"これは群衆のように見えるものです。
BACK INTO ENGLISH
Piper and thought "this is what looks like a crowd.
INTO JAPANESE
パイパーと考え"これは群衆のように見えるものです。
BACK INTO ENGLISH
Piper and thinking "this is what looks like a crowd.
INTO JAPANESE
パイパーと考えて「これは群衆のように見えるものです。
BACK INTO ENGLISH
Piper and thinking "this is what looks like a crowd.
You love that! Don't you?