YOU SAID:
Now this one, that was extremely crazy. I mean what even happened there. There wasn't even that much different complex terminology, like in these sentences. Emphasis on sentences.
INTO JAPANESE
さて、これは非常にクレイジーでした。私はそこで何が起こったのかを意味します。これらの文のように、それほど複雑な用語はありませんでした。文に重点を置きます。
BACK INTO ENGLISH
Well, this was very crazy. I mean what happened there. There weren't that complicated terms like these sentences. Focus on sentences.
INTO JAPANESE
まあ、これは非常にクレイジーでした。私はそこで何が起こったのかを意味します。これらの文のような複雑な用語はありませんでした。文に焦点を当てます。
BACK INTO ENGLISH
Well, this was very crazy. I mean what happened there. There were no complicated terms like these sentences. Focus on the sentence.
INTO JAPANESE
まあ、これは非常にクレイジーでした。私はそこで何が起こったのかを意味します。これらの文のような複雑な用語はありませんでした。文に焦点を当てます。
BACK INTO ENGLISH
Well, this was very crazy. I mean what happened there. There were no complicated terms like these sentences. Focus on the sentence.
Yes! You've got it man! You've got it