YOU SAID:
Now this looks like a job for me so everybody just follow me cause we needed a little controversy cause it feels so empty without me
INTO JAPANESE
今、これは私にとって仕事のように見えるので、私がいなければとても空っぽに感じるので、私たちは少し論争が必要だったので、誰もが私に従うだけです
BACK INTO ENGLISH
Now this looks like a job to me, so it feels so empty without me, so we needed a bit of controversy, so everyone just follows me
INTO JAPANESE
今、これは私には仕事のように見えるので、私がいなければとても空っぽに感じるので、少し論争が必要だったので、みんなが私をフォローしています
BACK INTO ENGLISH
Now this looks like a job to me so it feels so empty without me so it needed a bit of controversy so everyone is following me
INTO JAPANESE
今、これは私には仕事のように見えるので、私がいなければとても空っぽに感じるので、少しの論争が必要だったので、みんなが私をフォローしています
BACK INTO ENGLISH
Now this looks like a job to me so it feels so empty without me so it took a bit of controversy so everyone is following me
INTO JAPANESE
今、これは私には仕事のように見えるので、私がいなければとても空っぽに感じるので、少し論争があったので、みんなが私をフォローしています
BACK INTO ENGLISH
Now this looks like a job to me so it feels so empty without me so there was a bit of controversy so everyone is following me
INTO JAPANESE
今、これは私には仕事のように見えるので、私がいなければとても空っぽに感じるので、少し論争があったので、みんなが私をフォローしています
BACK INTO ENGLISH
Now this looks like a job to me so it feels so empty without me so there was a bit of controversy so everyone is following me
That's deep, man.