YOU SAID:
Now this is the story all about how my life got flipped, turned upside down. And i'd like to take a minute just sit right there, i'll tell you how I became the prince of town called Bel-Air
INTO JAPANESE
今これは上下逆さまになってどのように私の人生を持って反転、すべてについての話です。私は権利がある分着席だけを取りたいと思います、お話しするどのように私になったベル ・ エアと呼ばれる町の王子様
BACK INTO ENGLISH
Flip, now it turned upside down how to have my life story is all about. The Prince of a town called I think I want to take only minutes sitting right there, to talk about how they got me to Bel-Air
INTO JAPANESE
フリップ、今それは私の人生の物語を持っている方法を逆さまになってはすべてについてです。呼ばれる町の王子様私はそこに座っているだけの分を取る、彼らはベル ・ エアに私を得た方法について話をしたいと思います
BACK INTO ENGLISH
Flip, now it is reversed to have my life story is all about getting customers. I think Prince like my town called takes minutes just sitting there, and they want to talk about how I got to the Bel-Air
INTO JAPANESE
フリップ、私の人生の物語を持っている、逆に、今は、顧客を得ることについてのすべてです。王子のように私の町と呼ばれる分だけ、そこに座って、彼らはベル ・ エアに帰ったのかについてお話したいと思います
BACK INTO ENGLISH
It is all about has flip, my life story, get clients now are reversing that. I want to talk about whether enough is called in my town like Prince sitting there, they returned to the Bel-Air
INTO JAPANESE
それはフリップ、私の人生の物語は、すべてについて、取得クライアント今を取り消すことです。ベル エアに戻った十分はそこに座っている王子のような私の町と呼ばれるかどうかの話します。
BACK INTO ENGLISH
It is flip, my life story, to cancel the get clients now is all about. Bel talk of whether or not the Prince returned to the air 10 minutes sitting there like my town called.
INTO JAPANESE
それはフリップ、今取得クライアントをキャンセルする、私の人生の物語はすべてに約です。ベルは、そこに座って 10 分空気に戻った王子と呼ばれる私の町のようにかどうかの話します。
BACK INTO ENGLISH
It flip, now get clients to cancel, story of my life is all about. Bell town called Prince sat there and went back on the air 10 minutes and I'll speak so as to whether or not.
INTO JAPANESE
それはフリップ、については、私の人生の物語をキャンセルするクライアントを今得る。王子と呼ばれる鐘町がそこに座っていた 10 分空気に戻ったし、するかどうかを話すよ。
BACK INTO ENGLISH
It was flip about, get the client to cancel the story of my life right now. Bell town called Prince sitting there whether or not, and returned to the air was enough to tell.
INTO JAPANESE
についてフリップ、私の人生の物語を今すぐキャンセルするクライアントを得るです。そこに座って王子と呼ばれる鐘町か否かと言うのに十分だった空気に戻った。
BACK INTO ENGLISH
About get the client to cancel the story flip, my life now is. Back on the air was enough to say whether or not Bell town called Prince, sitting there.
INTO JAPANESE
話をキャンセルするクライアントのフリップを得る、について、私の人生は今です。空気には、鐘町がそこに座って、王子と呼ばれるかどうかを言うのに十分だった。
BACK INTO ENGLISH
Get the client to cancel the story flip, my life is now. It was enough to say whether or not the air Bell town is sitting there, known as the Prince.
INTO JAPANESE
物語のフリップをキャンセルするクライアントを取得、私の人生は。それは、かどうか鐘町の空気はそこに座って、王子として知られていると言うのに十分だったです。
BACK INTO ENGLISH
Get the client to cancel the story flip, my life. It was enough to say whether Bell city sitting there, known as the Prince's.
INTO JAPANESE
物語のフリップ、私の人生をキャンセルするクライアントを取得します。それを言うのに十分だったかどうか鐘市はそこに座って、王子のとして知られています。
BACK INTO ENGLISH
Get the client to cancel the story flip, my life. Whether it was enough to say that Bell city sitting there, also known as Prince.
INTO JAPANESE
物語のフリップ、私の人生をキャンセルするクライアントを取得します。かどうかそれは鐘都市として知られているが、座っている王子を言うのに十分だった。
BACK INTO ENGLISH
Get the client to cancel the story flip, my life. Whether or not was sufficient to say the Prince is sitting, it is known as the Bell city.
INTO JAPANESE
物語のフリップ、私の人生をキャンセルするクライアントを取得します。かどうかは王子が座っていると言うに十分なそれはベル シティとして知られています。
BACK INTO ENGLISH
Get the client to cancel the story flip, my life. Whether or not, says the Prince is sitting on enough that Belle is known as the city.
INTO JAPANESE
物語のフリップ、私の人生をキャンセルするクライアントを取得します。かどうか、王子は十分に座っていると、ベルが都市として知られていることを言います。
BACK INTO ENGLISH
Get the client to cancel the story flip, my life. Whether or not says that Prince sits well with Bell is known as the city.
INTO JAPANESE
物語のフリップ、私の人生をキャンセルするクライアントを取得します。かどうかベルと王子の座っているが都市として知られていることを言います。
BACK INTO ENGLISH
Get the client to cancel the story flip, my life. Tell ukaberu how much and sitting of the Prince is known as the city.
INTO JAPANESE
物語のフリップ、私の人生をキャンセルするクライアントを取得します。うかべるをどれだけ伝えるし、王子様の座っている都市として知られています。
BACK INTO ENGLISH
Get the client to cancel the story flip, my life. Also known as a city sitting on the Prince, and tell how much.
INTO JAPANESE
物語のフリップ、私の人生をキャンセルするクライアントを取得します。王子は、上に座っている都市としても知られているし、どのくらい。
BACK INTO ENGLISH
Get the client to cancel the story flip, my life. Prince is known as the city that sits on top, and how much.
INTO JAPANESE
物語のフリップ、私の人生をキャンセルするクライアントを取得します。王子は、上に座っている都市として知られている、どのくらい。
BACK INTO ENGLISH
Get the client to cancel the story flip, my life. Prince, known as the city that sits on the how much.
INTO JAPANESE
物語のフリップ、私の人生をキャンセルするクライアントを取得します。王子、多くどのように上にある都市として知られています。
BACK INTO ENGLISH
Get the client to cancel the story flip, my life. Known as the Prince, and how on the city.
INTO JAPANESE
物語のフリップ、私の人生をキャンセルするクライアントを取得します。王子として知られている都市の方法。
BACK INTO ENGLISH
Get the client to cancel the story flip, my life. Method of the city that is known as the Prince.
INTO JAPANESE
物語のフリップ、私の人生をキャンセルするクライアントを取得します。王子として知られている都市の方法です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium