YOU SAID:
Now this is quite fun, is it not? Perhaps a larger amount of text will result in a more humorous mistranslation. Let us see if that is indeed the case.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、じゃないですか。おそらくテキストの大きい量よりユーモラスな誤訳になります。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is a very fun, or it is not. Probably the text larger than humorous mistranslation. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。おそらくテキスト ユーモラスな誤訳よりも大きい。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is very fun, or it is not. Probably larger than the text, humorous mistranslation. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。おそらくテキスト、ユーモラスな誤訳よりも大きい。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is very fun, or it is not. Perhaps text, humorous mistranslation is greater than. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。おそらくテキスト、ユーモラスな誤訳はより大きいです。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is very fun, or it is not. Perhaps the larger text, humorous mistranslation. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。おそらく大きなテキスト、ユーモラスな誤訳。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is very fun, or it is not. It's probably bigger text, humorous mistranslation. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。それはおそらくより大きいテキスト、ユーモラスな誤訳です。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is very fun, or it is not. It is probably greater than text, humorous mistranslation. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。おそらくテキスト、ユーモラスな誤訳よりも大きいです。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is very fun, or it is not. Perhaps text, humorous mistranslation is larger than. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。おそらくテキスト、ユーモラスな誤訳がより大きいです。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is very fun, or it is not. Perhaps the larger text, humorous mistranslation. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。おそらく大きなテキスト、ユーモラスな誤訳。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is very fun, or it is not. It's probably bigger text, humorous mistranslation. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。それはおそらくより大きいテキスト、ユーモラスな誤訳です。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is very fun, or it is not. It is probably greater than text, humorous mistranslation. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。おそらくテキスト、ユーモラスな誤訳よりも大きいです。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is very fun, or it is not. Perhaps text, humorous mistranslation is larger than. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。おそらくテキスト、ユーモラスな誤訳がより大きいです。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is very fun, or it is not. Perhaps the larger text, humorous mistranslation. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。おそらく大きなテキスト、ユーモラスな誤訳。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is very fun, or it is not. It's probably bigger text, humorous mistranslation. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。それはおそらくより大きいテキスト、ユーモラスな誤訳です。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is very fun, or it is not. It is probably greater than text, humorous mistranslation. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。おそらくテキスト、ユーモラスな誤訳よりも大きいです。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is very fun, or it is not. Perhaps text, humorous mistranslation is larger than. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。おそらくテキスト、ユーモラスな誤訳がより大きいです。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is very fun, or it is not. Perhaps the larger text, humorous mistranslation. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。おそらく大きなテキスト、ユーモラスな誤訳。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is very fun, or it is not. It's probably bigger text, humorous mistranslation. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。それはおそらくより大きいテキスト、ユーモラスな誤訳です。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is very fun, or it is not. It is probably greater than text, humorous mistranslation. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。おそらくテキスト、ユーモラスな誤訳よりも大きいです。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Now this is very fun, or it is not. Perhaps text, humorous mistranslation is larger than. Let's see whether it is indeed a fact.
INTO JAPANESE
今これは非常に楽しい、またはそれではないです。おそらくテキスト、ユーモラスな誤訳がより大きいです。それは確かに事実であるかどうかを見てみましょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium