YOU SAID:
now This is a story all about how my life got turned flip upside down, just take a moment and sit right there, and I'll tell you how I became Prince of a town called Bel-Air
INTO JAPANESE
今これは私の人生がどのようになってしまったについてすべてが逆さまに反転の物語、ちょうど右が一瞬を持って座っている、ベル ・ エアと呼ばれる町の王子になった私どのようにあなたを教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
Became the Prince of a town called Bel-Air, sitting for now this is how my life is all upside down reverse narrative, just right moment have I'll tell you how
INTO JAPANESE
ベル ・ エア、これはどのように私の人生はすべて上下逆の物語が今座ってと呼ばれる町の王子様になった、瞬間があるちょうど私教えてやろうか
BACK INTO ENGLISH
Bel-Air the moment became the Prince of a town called this is how my life is all upside story is sitting now, there is just me I'll tell
INTO JAPANESE
ベル エア瞬間となったの王子と呼ばれるこの町はどのように私の人生は逆さまに話すべては今座っている、ちょうど私の私を教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
Bell town called the Prince became the air moment how my life is upside-down is all about now sits on, just tell me
INTO JAPANESE
王子と呼ばれる鐘町なった空気瞬間どのように私の人生は逆さまにすべてについてです今、座っているだけ、教えて
BACK INTO ENGLISH
Bell town called Prince air moment how my life is upside down is all about sitting right now, just tell me
INTO JAPANESE
王子空気瞬間どのように私の人生は逆さまと呼ばれる鐘町はすべてのシーティングについて今、ちょうど教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Prince air moment Bell town called and how my life is upside-down on the seating of all now, just tell.
INTO JAPANESE
王子空気瞬間鐘町と呼ばれる、私の人生は、今、すべての座席に逆さに、まさにどのように教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Prince air moment the Bell town called, my life is now, all seats upside-down, even how to tell.
INTO JAPANESE
王子空気瞬間鐘町と呼ばれる、私の人生は、すべての座席は逆さまに、でもどのように。
BACK INTO ENGLISH
Prince air moment the Bell town called, my life, is the seat of all customers in the how.
INTO JAPANESE
ベルの町が呼んだプリンスエアーモーメント、私の人生は、その方法ですべての顧客の席です。
BACK INTO ENGLISH
Bell town called printhead moment, my life, in a way that is the seat of all customers.
INTO JAPANESE
ベルタウンは、プリントヘッドの瞬間、私の人生を、すべてのお客様の席となるように呼びました。
BACK INTO ENGLISH
Belltown called for my life as a seat for all customers at the moment of the printhead.
INTO JAPANESE
Belltownは私の人生をプリントヘッドの瞬間にすべての顧客のための座席として要求した。
BACK INTO ENGLISH
Belltown demanded my life as a seat for all customers at the moment of the printhead.
INTO JAPANESE
Belltownは、プリントヘッドの時点ですべての顧客のための座席としての私の人生を要求しました。
BACK INTO ENGLISH
Belltown demanded my life as a seat for all customers at the time of the print head.
INTO JAPANESE
Belltownは、プリントヘッドの当時、すべての顧客の座席としての私の人生を要求しました。
BACK INTO ENGLISH
Belltown, at the time of the printhead, demanded my life as a seat for all customers.
INTO JAPANESE
プリントヘッドの当時のBelltownは、すべての顧客の座席としての私の人生を要求しました。
BACK INTO ENGLISH
Belltown at the time of the printhead demanded my life as a seat for all customers.
INTO JAPANESE
プリントヘッドの当時のBelltownは、すべての顧客のための座席としての私の人生を要求しました。
BACK INTO ENGLISH
Belltown of the printhead at that time demanded my life as a seat for all customers.
INTO JAPANESE
当時のプリントヘッドのBelltownは、すべての顧客のための座席としての私の人生を要求しました。
BACK INTO ENGLISH
Belltown of the printhead of the time demanded my life as a seat for all customers.
INTO JAPANESE
当時のプリントヘッドのBelltownは、すべての顧客のための座席としての私の人生を要求しました。
BACK INTO ENGLISH
Belltown of the printhead of the time demanded my life as a seat for all customers.
Well done, yes, well done!