YOU SAID:
Now this is a story all about how my life got flipped-turned upside down and I'd like to take a minute, just sit right there, I'll tell you how I became the prince of a town called Bel-Air.
INTO JAPANESE
さて、これは私の人生がどのようにひっくり返ったかについてのすべての話です-私はちょっと時間を取って、ちょうどそこに座って、私がどのようにしてベルエアと呼ばれる町の王子になったのかをお話します。
BACK INTO ENGLISH
Well, this is all about how my life turned over-I took a moment and just sat there and how I became the prince of the town called Bel Air I will tell you what it was.
INTO JAPANESE
さて、これは私の人生がどのようにひっくり返ったかについてのすべてです-私は少し時間を取ってそこに座っただけで、私がどのようにしてベルエアと呼ばれる町の王子になったのかをお話しします。
BACK INTO ENGLISH
Well, this is all about how my life turned over-how I took a little time to sit there and how I became a prince in a town called Bel Air I will talk about.
INTO JAPANESE
さて、これは私の人生がどのようにひっくり返ったかについてです-私がそこに座るのに少し時間がかかった方法と私がベルエアと呼ばれる町で王子になった方法について話します。
BACK INTO ENGLISH
Now, this is about how my life was upset-I'll talk about how it took me a while to sit there and how I became a prince in a town called Bel Air.
INTO JAPANESE
さて、これは私の人生がどのように動揺したかについてです-私がそこに座るのにどのように時間がかかったか、そして私がどのようにベルエアと呼ばれる町で王子になったのかについて話します。
BACK INTO ENGLISH
Now, this is about how my life was upset-how it took me to sit there, and how I became a prince in a town called Bel Air. I will.
INTO JAPANESE
さて、これは私の人生がどのように動揺したかについてです-私がそこに座るのにどのようにかかったか、そして私がどのようにベルエアと呼ばれる町で王子になったのか。します。
BACK INTO ENGLISH
Now, this is about how my life was upset-how it took me to sit there, and how I became a prince in a town called Bel Air. To do.
INTO JAPANESE
さて、これは私の人生がどのように動揺したかについてです-私がそこに座るのにどのようにかかったか、そして私がどのようにベルエアと呼ばれる町で王子になったのか。すること。
BACK INTO ENGLISH
Now, this is about how my life was upset-how it took me to sit there, and how I became a prince in a town called Bel Air. To do.
This is a real translation party!