YOU SAID:
Now this is a story, all about how my life got flipped, turned upside down, And i'd like to take a minute, just sit right there, I'll tell you how I became the prince of a town called Bel-Air
INTO JAPANESE
今これは物語、すべてについてどのように私の人生を持って反転、上下逆さまになって、時間がかかる、ちょうどそこに座ってたいベル ・ エアと呼ばれる町の王子様になった私どのようにあなたを教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
Now this story, all about how my life has turned upside-down flip, top and bottom, takes a long time, just sitting there I became the Prince of a town called Bel-Air I'll tell you how
INTO JAPANESE
私の人生が逆さまに反転、上下になっている方法のすべてについて、この物語には、時間がかかる、今いかに言うベルエアと呼ばれる町の王子様になった私がそこに座って
BACK INTO ENGLISH
I became the Prince of a town called Bel Air now how you say take the time to this story about how my life flipped upside down and turned down all sitting there
INTO JAPANESE
私はどのように私の人生は逆さまに反転、すべてそこに座ってダウンになってこの話に時間がかかると呼ばれる Bel Air なんて言う今町の王子様になった
BACK INTO ENGLISH
Bel Air is called the upside-down flip in my life how I sat there all turned down, takes this story say now became the Prince of the city
INTO JAPANESE
ベルエアは逆さまにフリップと呼ばれる私の人生でどのように私は座って、すべてオンには今この物語を言う都市の王子様になった
BACK INTO ENGLISH
Bel Air sits in is called Flip upside-down my life how I became the Prince of the city all on now tell this story,
INTO JAPANESE
ベル空気に座るのフリップと呼ばれる逆さまに私の人生は、どのように私になりました都市の王子様上のすべては、この話を伝えて
BACK INTO ENGLISH
Sit in Bel Air called Flip upside-down my life, Prince-like on city how was I all tell this story
INTO JAPANESE
ベルエアと呼ばれるに座っている反転逆さまに私の人生、王子のような都市なんて、すべてこの物語を伝える
BACK INTO ENGLISH
All sitting in Bel Air called flipping upside-down my life, Prince of cities such as I tell this story
INTO JAPANESE
都市の王子様、私の人生逆さまの反転と呼ばれるベル エアにすべて座っているようなこの話
BACK INTO ENGLISH
Known as the Prince of the city, my life upside-down flip Bell like all sit in the air for this story.
INTO JAPANESE
すべてはこの物語のための空気に座るような私の人生逆さまに都市の王子として知られ、ベルを反転します。
BACK INTO ENGLISH
Everything is like sit in the air for this story my life upside-down known as the Prince of the city, the inverted Bell.
INTO JAPANESE
すべてが市逆鐘のプリンスと呼ばれた私の人生逆さまにこの物語のための空気に座るような。
BACK INTO ENGLISH
City, opposite Bell Prince called all my life upside-down air for this story sits down like.
INTO JAPANESE
市ベル王子の反対側では、すべての私の人生は、この物語が座るためにのように逆さまに空気と呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
To sit down this story all my life is on the other side of city Bell Prince of so called the air upside down.
INTO JAPANESE
この物語のすべての私の生命は都市の反対側に座るベル王子と呼ばれる空気逆さま。
BACK INTO ENGLISH
This story all my life is upside-down air called Bell Prince sitting on the other side of the city.
INTO JAPANESE
この物語のすべての私の人生は逆さまに空気が都市の他の側に座っているベル王子と呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
This story all my life is known as the Prince of Bel Air upside-down sitting on the other side of the city.
INTO JAPANESE
この物語のすべての私の人生は、街の反対側に座っている Bel Air 王子逆さまと呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Known as the Prince of Bel Air is sitting on the other side of town is this story all my life upside-down.
INTO JAPANESE
Bel Air 王子は町の反対側に座っているとして知られているがこの話すべての私の人生逆さま。
BACK INTO ENGLISH
Prince Bel Air sits on the opposite side of the town, is known but this story all my life upside down.
INTO JAPANESE
王子ベル エアは、知られているが、この話はすべて私の人生逆さま、町の反対側に座っています。
BACK INTO ENGLISH
Prince Bel Air are known, but all this story is sitting on the other side of my life upside-down, the town.
INTO JAPANESE
王子ベルエアが知られているが、すべてのこの話は私の人生は逆さまに、町の反対側に座っています。
BACK INTO ENGLISH
Prince Bel-Air are known, but all this talk my life is upside down, sitting on the other side of town.
INTO JAPANESE
王子ベルエアが知られているが、この話はすべて私の人生は逆さまに、町の反対側に座っています。
BACK INTO ENGLISH
Prince Bel-Air are known, but this story is all my life is upside down, sitting on the other side of town.
INTO JAPANESE
王子ベルエアが知られているが、この話はすべて私の人生は逆さまに、町の反対側に座っています。
BACK INTO ENGLISH
Prince Bel-Air are known, but this story is all my life is upside down, sitting on the other side of town.
Yes! You've got it man! You've got it