YOU SAID:
Now, the world don't move to the beat of just one drum, What might be right for you, may not be right for some.
INTO JAPANESE
今、世界が移動しない一つのドラムのビートに何が、あなたにぴったりかもしれないことができないいくつかの。
BACK INTO ENGLISH
For some unable to the beat of the drums right now, the world does not move one of what might be right for you.
INTO JAPANESE
いくつかの今、ドラムのビートにできません世界移動されません可能性がありますあなたのために右の 1 つ。
BACK INTO ENGLISH
Some now, not to the beat of the drum world will not go to you might be the right one.
INTO JAPANESE
いくつかの今ないドラム世界意志のビートに行けなかったする右の 1 つです。
BACK INTO ENGLISH
It is one of the few could not go to the beat of the drum world will not now be right.
INTO JAPANESE
いくつかの一つだ行くことができません、ドラムのビートに合わせて世界今なります。
BACK INTO ENGLISH
It's one of the few cannot go, will the world now to the beat of the drum.
INTO JAPANESE
今のドラムのビートに合わせて世界をいくつかのそれの 1 つが行くことができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't go one on some of that world to the beat of the drums right now.
INTO JAPANESE
今のドラムのビートに合わせての世界のいくつかのいずれかを行くことができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't go either world according to the beat of the drums right now.
INTO JAPANESE
ドラムのビートに合わせてどちらかの世界を今すぐに行くことはできません。
BACK INTO ENGLISH
To the beat of the drum world either now go quickly.
INTO JAPANESE
ドラム世界のビートに合わせていずれか今すぐに行きます。
BACK INTO ENGLISH
To the beat of the drum world either now go soon.
INTO JAPANESE
ドラム世界のビートに合わせていずれか今すぐに行きます。
BACK INTO ENGLISH
To the beat of the drum world either now go soon.
You've done this before, haven't you.