YOU SAID:
Now the story of a wealthy family who lost everything and the one son who had no choice but to keep them all together.
INTO JAPANESE
今はすべてを失った裕福な家庭と、一生懸命一緒に暮らす息子の話です。
BACK INTO ENGLISH
Is the story of a wealthy family lost everything now and hard to live with his son.
INTO JAPANESE
裕福な家族の物語すべてを失った今、ハード彼の息子と一緒に暮らすことです。
BACK INTO ENGLISH
Hard now lost all of the story of a wealthy family, is to live with his son.
INTO JAPANESE
ハード裕福な家族の物語のすべてを失い、今は彼の息子と一緒に暮らすです。
BACK INTO ENGLISH
I lost all of the hard-wealthy family story and now I am living with his son.
INTO JAPANESE
ハード裕福な家族の話のすべてを失い、今は彼の息子と住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
I have lost all of the story of a hard-wealthy family and now I live with his son.
INTO JAPANESE
ハード裕福な家族の物語のすべてを失っているし、今私は彼の息子と住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
I am losing all of the hard-wealthy family story and now I live with his son.
INTO JAPANESE
私はすべての裕福な家族の話を失っています。そして今私は彼の息子と一緒に住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
I am losing stories of all wealthy families. And now I live with his son.
INTO JAPANESE
私はすべての裕福な家族の物語を失っています。今私は彼の息子と住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
I lost is the story of a wealthy family of all. I now live with his son.
INTO JAPANESE
私は失われたすべての裕福な家族の話です。私は今、彼の息子と共に生きています。
BACK INTO ENGLISH
I'm dealing with some... Hey, listen to me.
INTO JAPANESE
私は今...
BACK INTO ENGLISH
I'm dealing with some... Hey, listen to me.
Yes! You've got it man! You've got it