YOU SAID:
now the night is coming to an end the sun will rise and we will try again
INTO JAPANESE
夜に来ている今終わり、太陽が上昇して再びしようと
BACK INTO ENGLISH
Try again, coming at night to end now, the Sun will rise and
INTO JAPANESE
やり直して、今終わりに夜来て、太陽が上昇し、
BACK INTO ENGLISH
Again, coming at night to end now, and the Sun will rise
INTO JAPANESE
もう一度、来て今、終わりに夜と太陽が上がる
BACK INTO ENGLISH
Come again, and now, to end up at night and the Sun
INTO JAPANESE
夜と太陽で終わるためにもう一度、今、来てください。
BACK INTO ENGLISH
To end up in the night and the Sun once again, now, please.
INTO JAPANESE
夜と太陽の下でもう一度終わるために今、してください。
BACK INTO ENGLISH
Now, to end up in the night and the Sun again.
INTO JAPANESE
今のところ、夜、再び太陽の下で終わる。
BACK INTO ENGLISH
So far, the night, once again end up in the Sun.
INTO JAPANESE
これまでのところ、夜、もう一度太陽の下で終わりまで。
BACK INTO ENGLISH
So far, the night, once again under the Sun by the end.
INTO JAPANESE
これまでのところ、夜、年末までに太陽の下でもう一度。
BACK INTO ENGLISH
So far, the night ago the end of the year is once again under the Sun.
INTO JAPANESE
これまで、前の夜年末まではもう一度太陽の下で。
BACK INTO ENGLISH
So far, by the end of the previous night once again under the Sun.
INTO JAPANESE
これまでのところ、もう一度太陽の下で前の晩の年末。
BACK INTO ENGLISH
So far, once again under the Sun in the night before the end of the year.
INTO JAPANESE
ところ、もう一度下今年の終わりの前に、の夜の太陽。
BACK INTO ENGLISH
So far, once again before the end of this year under the evening sun.
INTO JAPANESE
これまでのところ、もう一度前夕方の太陽の下で今年の終わり。
BACK INTO ENGLISH
So far, once again under the Sun ago evening at the end of this year.
INTO JAPANESE
これまで、もう一度太陽の下で今年の終わりに夕方前。
BACK INTO ENGLISH
So far, again under the Sun at the end of this year the evening before.
INTO JAPANESE
これまでのところ、今年は前日の夜の終わりに太陽の下で再び。
BACK INTO ENGLISH
So far this year is at the end of the night the Sun again.
INTO JAPANESE
今年これまでのところは、夜再び太陽の端。
BACK INTO ENGLISH
This year so far at night back edge of the Sun.
INTO JAPANESE
今年これまでのところ、夜は、太陽の縁をバックアップします。
BACK INTO ENGLISH
This year so far, the night that backs up the rim of the Sun.
INTO JAPANESE
今年これまでのところ、夜には太陽の縁をバックアップします。
BACK INTO ENGLISH
This year so far, the back rim of the Sun at night.
INTO JAPANESE
今年はこれまでのところ、太陽は夜の背面の縁。
BACK INTO ENGLISH
This year so far, the Sun's edge on the back of the night.
INTO JAPANESE
今年これまでのところ、太陽は夜の背面エッジします。
BACK INTO ENGLISH
This year so far, the rear edge of the evening sun.
INTO JAPANESE
今年はこれまでのところ、夕日の後端。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium