Translated Labs

YOU SAID:

Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters

INTO JAPANESE

今地球は混沌であって、闇は深いの表面にあったし、神の霊が水をホバリング終わった

BACK INTO ENGLISH

Now in chaos Earth, and deep darkness was on the surface, spirit of God hovering over the water over

INTO JAPANESE

カオス、地球の今と深い闇は、表面上の水の上に置く神の精神

BACK INTO ENGLISH

Now chaos, Earth, and deep darkness is placed in the water on the surface of God's spirit.

INTO JAPANESE

今カオス、地球および深い闇は、神の御霊の表面の水に配置されます。

BACK INTO ENGLISH

Chaos, Earth, and deep darkness is now placed on the water surface of the spirit of God.

INTO JAPANESE

カオス、地球および深い闇神の精神の水表面に置いて今。

BACK INTO ENGLISH

On the water surface of the spirit of chaos, Earth, and deep darkness God right now.

INTO JAPANESE

カオス、地球と深い闇神今の精神の水面。

BACK INTO ENGLISH

Chaos, Earth, and water of the spirit of the deep dark God now.

INTO JAPANESE

カオス、地球と今の濃い神の精神の水。

BACK INTO ENGLISH

Water spirit of chaos, Earth and dark God right now.

INTO JAPANESE

カオス、地球と暗黒神今の水の精霊。

BACK INTO ENGLISH

Chaos, Earth, and spirit of the water of the dark God now.

INTO JAPANESE

カオス、地球と暗黒の神は今の水の精神。

BACK INTO ENGLISH

Chaos and Earth in the dark God's spirit of the water right now.

INTO JAPANESE

カオスと今の水の暗黒神の精神の地球。

BACK INTO ENGLISH

The spirit of the dark gods of chaos and now water Earth.

INTO JAPANESE

カオスと今水地球の暗い神の精神。

BACK INTO ENGLISH

The spirit of the dark gods of chaos and now global.

INTO JAPANESE

暗い神カオスと現在のグローバル精神。

BACK INTO ENGLISH

Dark God chaos and current global spirit.

INTO JAPANESE

カオスの暗黒の神と現在のグローバル精神。

BACK INTO ENGLISH

Dark God of chaos and the current global spirit.

INTO JAPANESE

混沌の暗黒と現在のグローバル精神。

BACK INTO ENGLISH

The darkness of chaos and the current global spirit.

INTO JAPANESE

カオスの闇と現在のグローバル精神。

BACK INTO ENGLISH

The darkness of chaos and the current global spirit.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
2
votes