YOU SAID:
Now that they've bought Brawn, Mercedes will supply McLaren with engines until 2015 but they'll be gradually reducing their stake in the team up to 2011, when the divorce will come through.
INTO JAPANESE
ブラウンを買収したメルセデスは、2015年までマクラーレンにエンジンを供給しますが、離婚が成立する2011年まで、チームへの出資を徐々に減らしていきます。
BACK INTO ENGLISH
Mercedes, which acquired Brown, will supply the engine to McLaren until 2015, but will gradually reduce its investment in the team until divorce is reached in 2011.
INTO JAPANESE
ブラウンを買収したメルセデスは、2015年までマクラーレンにエンジンを供給しますが、2011年に離婚に達するまでチームへの投資を徐々に減らしていきます。
BACK INTO ENGLISH
Mercedes, which acquired Brown, will supply the engine to McLaren until 2015, but will gradually reduce investment in the team until divorce is reached in 2011.
INTO JAPANESE
ブラウンを買収したメルセデスは、2015年までマクラーレンにエンジンを供給しますが、2011年に離婚に達するまで、チームへの投資を徐々に減らしていきます。
BACK INTO ENGLISH
Mercedes, which acquired Brown, will supply engines to McLaren until 2015, but will gradually reduce investment in the team until divorce is reached in 2011.
INTO JAPANESE
ブラウンを買収したメルセデスは、2015年までマクラーレンにエンジンを供給しますが、2011年に離婚するまでチームへの投資を徐々に減らしていきます。
BACK INTO ENGLISH
Mercedes, which acquired Brown, will supply engines to McLaren until 2015, but will gradually reduce investment in the team until divorce in 2011.
INTO JAPANESE
ブラウンを買収したメルセデスは、2015年までマクラーレンにエンジンを供給しますが、2011年に離婚するまでチームへの投資を徐々に減らしていきます。
BACK INTO ENGLISH
Mercedes, which acquired Brown, will supply engines to McLaren until 2015, but will gradually reduce investment in the team until divorce in 2011.
This is a real translation party!