YOU SAID:
Now that they know information is just a currency and nothing more, keep the truth in quotations because they keep lying through their fake teeth
INTO JAPANESE
彼らは情報が単なる通貨であり、それ以上のものではないことを知ったので、彼らは偽の歯を通して嘘をつき続けるので、引用で真実を保ちます
BACK INTO ENGLISH
Keep the truth in the quote as they continue to lie through fake teeth because they knew that the information was just currency, nothing more.
INTO JAPANESE
彼らは情報が単なる通貨であり、それ以上のものではないことを知っていたので、彼らは偽の歯を通して嘘をつき続けているので、引用に真実を残してください。
BACK INTO ENGLISH
Leave the truth in the quote as they continue to lie through fake teeth because they knew that the information was just currency, nothing more.
INTO JAPANESE
彼らは情報が単なる通貨であり、それ以上のものではないことを知っていたので、彼らは偽の歯を通して嘘をつき続けているので、引用に真実を残してください。
BACK INTO ENGLISH
Leave the truth in the quote as they continue to lie through fake teeth because they knew that the information was just currency, nothing more.
That didn't even make that much sense in English.