YOU SAID:
Now that I'm without your kisses, I'll be needing stitches.
INTO JAPANESE
私はあなたのキスがないので、私はステッチが必要になります。
BACK INTO ENGLISH
Because I have no kiss for you, I need stitching.
INTO JAPANESE
なぜならあなたのためキスがない、私はステッチを必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Because kiss is not for you, I need stitches.
INTO JAPANESE
キスはなく、ので、ステッチが必要。
BACK INTO ENGLISH
No kissing, so stitches are required.
INTO JAPANESE
キスはダメ、針が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Don't kiss a needle is required.
INTO JAPANESE
キスは針が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Kiss hands is required.
INTO JAPANESE
キスの手が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Kiss hands is required.
You've done this before, haven't you.