YOU SAID:
Now put your hand in mine, do not touch 'at that rosin!Yesterday once more First, the tree must be displayed, since it is going to be eaten.
INTO JAPANESE
さあ、私の手に手を入れて、あのロジンには触らないで!昨日もう一度。まず、木は展示されなければなりません。食べられるからです。
BACK INTO ENGLISH
Now, put your hand in mine and don't touch that rosin! Yesterday again. First, the tree has to be on display, because it can be eaten.
INTO JAPANESE
さあ、私の手に手を入れて、ロジンには触らないで!昨日もそうだった。まず、木は食べられるので展示しておかなければならない。
BACK INTO ENGLISH
Now, put your hand in mine and don't touch the rosin! That was the case yesterday. First of all, the wood has to be on display because it is edible.
INTO JAPANESE
さあ、私の手に手を入れて、松脂に触れないでください!昨日もそうでした。まず第一に、木材は食べられるので展示する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Come on, put your hand in my hand and don't touch the rosin! That was the case yesterday too. First of all, the wood needs to be displayed because it is edible.
INTO JAPANESE
さあ、私の手に手を入れて、松脂に触れないでください!昨日もそうでした。まず、木材は食べられるので展示する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Come on, put your hand in my hand and don't touch the rosin! That was the case yesterday. First of all, the wood needs to be displayed because it is edible.
INTO JAPANESE
さあ、私の手に手を入れて、松脂に触れないでください!昨日もそうでした。まず、木材は食べられるので展示する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Come on, put your hand in my hand and don't touch the rosin! That was the case yesterday. First of all, the wood needs to be displayed because it is edible.
Yes! You've got it man! You've got it