YOU SAID:
Now now, dear. What would it matter what she says? Only you and me would matter, right~?
INTO JAPANESE
今今、親愛なります。何それは彼女の言う問題だろうか。あなたと私だけ問題になる、右 〜?
BACK INTO ENGLISH
Now now, dear. What would it matter what she says. Become a problem just you and me, right ~?
INTO JAPANESE
今今、親愛なります。何それは彼女の言う問題でしょう。右があなたと私は、問題になる 〜?
BACK INTO ENGLISH
Now now, dear. What would it matter what she says. Right becomes a problem, as you and I ~?
INTO JAPANESE
今今、親愛なります。何それは彼女の言う問題でしょう。右あなたと私として問題となる ~?
BACK INTO ENGLISH
Now now, dear. What would it matter what she says. Right for you and me as problematic-?
INTO JAPANESE
今今、親愛なります。何それは彼女の言う問題でしょう。右のあなたと私に問題がある-?
BACK INTO ENGLISH
Now now, dear. What would it matter what she says. 右のあなたと私に問題がある-?
INTO JAPANESE
今今、親愛なります。何それは彼女の言う問題でしょう。右のあなたと私に問題がある-ですか。
BACK INTO ENGLISH
Now now, dear. What would it matter what she says. To your right and I have a problem-do.
INTO JAPANESE
今今、親愛なります。何それは彼女の言う問題でしょう。右手にあり、問題は。
BACK INTO ENGLISH
Now now, dear. What would it matter what she says. In his right hand and a problem.
INTO JAPANESE
今今、親愛なります。何それは彼女の言う問題でしょう。彼の右手の問題。
BACK INTO ENGLISH
Now now, dear. What would it matter what she says. The problem with his right hand.
INTO JAPANESE
今今、親愛なります。何それは彼女の言う問題でしょう。彼の右手の問題。
BACK INTO ENGLISH
Now now, dear. What would it matter what she says. The problem with his right hand.
You love that! Don't you?